MEDUSA - превод на Български

медуза
medusa
denizanası
bir denizanası
deniz anası
медуса
medusa
medusa

Примери за използване на Medusa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Medusa olursan mutlu olacak bir müşteri var.
Имах клиент, който щеше да те обича като Медуза.
Wykeın kolunda Medusa kafasının dövmesi var mı?
Знаеш ли дали Уайк има татуировка на Медуза на ръката си?
Medusa gibi olacağım.
Ще приличам на Медуза.
Bu benim amcam Ferdinando değil, çünkü amcamı öldüren kişi… Medusa!
Това не е чичо Върнант, защото той бе убит от Медуза.
Centaur, Minotaur ve Medusa tüm hibrid yaratıklar tarif oluşturulan olarak nitelendirdi tanrılar tarafından oluşturulan olarak.
Кентавърът, Минотавърът и Медуза са хибридни същества, описвани като създадени от боговете.
Benim tek dediğim şu. Medusa ile olacaksanız seni sen olduğun için sevecektir.-
Виж, само казвам, ако ти и Медуза мислите да бъдете заедно, тогава тя ще те обича
İşin arkasında Pasiphaeın olduğuna şüphem yok ama Medusa yaptıklarının hesabını vermeli.
Няма съмнение, че тя е зад него, но Медуса трябва да отговаря за това, което е направила.
Güçlü Medusa, Gorgonların Kraliçesi adım Avlynn Pendragon
Могъща Медуза, кралице на горгоните, името е Авлин Пендрагон,
Ve Medusa olarak adlandırdığımız bu kamera platformu basitçe geminin arka tarafından atılabilir,
И така платформата с камерата, която нарекохме Медуза, може просто да бъде хвърлена от кърмата на кораба, закачена към поплавък
Athenada Medusayı yani o yaratığa çevirmiştir.
Атина превърнала Медуза в чудовище- в горгона.
Medusayı kurtarmaya çalışırsan, inan bana ölmeden önce inanılmaz acılar çeker.
Ако искаш да спасиш Медуза. Обещавам, Ще страда доста преди да умре.
Medusayı gördüm.
Видях Медуса.
Medusayı aldılar.
Отвлекли са Медуза.
Medusayı öldürdüğünde bildiğimiz Jasondu.
Той беше нашият Язон, когато уби Медуса.
Medusanın ve senin iyiliğin için, umarım kutuyu getirmişsinizdir.
Надявам се, че заради Медуза и вас, сте намерили кутията.
Medusayı görmeden önce olmaz.
Не преди да видя Медуза първо.
Medusaya ne olacağını ikimiz de biliyorduk.
И двамата знаехме, в какво ще се превърне Медуза.
Öyle bir zaman gelecek ki Medusayı öldürmek dışında bir seçeneğin olmayacak.
Ще… настъпи време… когато… няма да имаш друг избор, освен да убиеш Медуза.
Medusayı öldürmenin bir yolu var.
Има начин да се убие Медуза.
Sevgili Medusanı Misya kıyılarındaki bir mağarada bulabilirsin.
Любимата ти Медуза се намира в пещера на бреговете на Кистена.
Резултати: 116, Време: 0.0498

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български