MERRICK - превод на Български

мерик
merrick
merrik
меррик
merrick

Примери за използване на Merrick на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Merrick e yardım eden ikisinin eşgallerini istiyorum… önceki kaçışı planlıydı… Merrick ve Wintern Birlikteler. Copps Collosseumun güvenliğini sağlayın.
Снимките на тези двамата, които спасиха Мерик оттук, ги искам заедно с тези на Мерик и Уинтърн да бъдат предоставени на охраната на мача утре.
Ama gene de Bay Merrick, dürüst olmak gerekirse Doğudaki son gelişmelere bakılınca mudilerin paralarını bankaya emanet etmeden önce durup düşünmeleri gerekmiyor mu?
И все пак, г-н Мерик, честно казано, след като бяхте свидетел на събитията на изток, не смятате ли, че всеки депозиращ вече се замисля сериозно преди да повери спестяванията си на една банка?
( Asıl adı Joseph, bu gibi gerçek bir hikayeye dayanmaktadır) John Merrick akıllı ve samimi bir adamdır, ama ciddi bir şekilde deforme olmuş,
Джон Мерик(Джон Хърт)(чието истинско име е било Джоузеф,
Dr. Merrickin ofisindeyken dosyalarda sanki senin adını gördüm. Hayır.
Че в кабинета на д-р Мерик видях името ти в един файл.
Üstelik Merrickin sizin gibileri yaratabilmek için kaç yasayı çiğnediğini biliyor musunuz?
Знаете ли колко закона нарушава Мерик, като ви е създал?
Merrickin sana işini iade etmesi inanılmaz.
Страхотно е, че Мерик ти е върнал работата.
Ben Merricke benzemem.
Аз не съм Мерик.
Dan Merricki kim öldürdü?
Кой уби Дан Мерик?
Merrickin neslinin son örneği.
Последният потомък на рода Мерик.
Merricki duydunuz.
Нали чу Мерик.
Onca yıl Merricki kafamdan atamadım.
През годините, всичко, за което мислех, беше Мерик.
Ginny Merrickin de elinde bandaj sarılıydı.
Джини Мерик също имаше превръзка на ръката си днес.
Merricki bulsam iyi olur.
По-добре да открия Мерик.
Ron Merricki tanıyormusun?
Познаваш ли Рон Мерик?
Merricki takibe alın. İki tane de suç ortağı var.
Мерик е преследван от двама души.
Merricki o uçağa binmeden önce durdurmalıyız.
Можем да спрем Мерик да се качи на самолета.
Merrickin ne yaptığı önemki değil… Felaketin olması gerekiyor.
Независимо какво прави Мерик, направете така, че да се случи.
Susan Merrickin ailesi bile Annayı mahkemeye veremedi.
Дори семейството на Сюзън Мерик не успя да отведе Анна в съда.
Merricki çağırayım.
Ще повикам Мерик.
Bay Merricke Londradaki odasına kadar eşlik edeceksiniz.
Ще ескортираш г-н Мерик до стаята му в Лондон.
Резултати: 200, Време: 0.0476

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български