MOSKOVADA - превод на Български

в москва
moskovada
rusyada
türkiyede
московска
moskova

Примери за използване на Moskovada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moskovada hangi konular ele alınacak?
На какъв диалог трябва да се заложи с Москва?
Moskovada işlerin karışık olduğunu biliyorsun.
Знаеш, че нещата с Москва са напрегнати.
Kişiyi taşıyan Rus yolcu uçağı Moskovada düştü.
Руски самолет със 71 души на борда се разби край Москва.
Yolcuyu taşıyan yolcu uçağı kalkıştan kısa bir süre sonra Moskovada düşmüştü.
Пътнически самолет със 71 души на борда се разби край Москва.
Kişiyi taşıyan uçağın Moskovada düştüğünü duyurdu.
Пътнически самолет със 71 души на борда се разби край Москва.
Kişiyi taşıyan yolcu uçağı Moskovada düştü.
Пътнически самолет със 71 души на борда се разби край Москва.
Önceki İçerikRusyada 71 Yolcuyu Taşıyan Uçak Moskovada Düştü!
Пътнически самолет със 71 души на борда се разби край Москва.
Bu ufaklıkların her biri 25 megatonluk bomba taşır. Moskovada ana caddenin tam ortasına.
Всеки от тях носи по 25 мегатонна бомба по главната улица на Москва.
Önümüzdeki 24 saat içinde… Moskovada neler olacağını kesinlikle bilmeliyim.
Искам да знам, какво точно ще се случи в Москва през следващото денонощие.
Kişiyi taşıyan Rus yolcu uçağı Moskovada düştü.
Руски самолет със 71 души се разби край Москва.
Slash nasıl olur da Colorado Springs ve Moskovada aynı anda çalabilir?
Как може да свири в Колорадо Спрингс и Москва едновременно?
Muhabirimiz, Geoff Meade, Moskovada.
Нашият кореспондент, Джеф Мийд, от Москва.
Rus yolcu uçağı Moskovada düştü.
Руски пътнически самолет се разби край Москва.
Kişinin olduğu uçak Moskovada düştü.
Самолет със 71 души се разби край Москва.
Stalin, 5 Mayıs 1941 tarihinde Moskovada askeri akademi mezunlarına yaptığı bir konuşmada,'' Almanya ile savaş kaçınılmazdır'' demiştir.
На 5 май 1941 Сталин изнася реч пред випускниците на военните академии в Москва, заявявайки:„Войната с Германия е неизбежна.
Moskovada ortaya çıkarılan adrese sürekli uğrayan 6-11 kişiden bazıları Suriye topraklarında IŞİD kamplarında terör eğitimi aldı.” bilgisi verildi.
Бил е установен адрес в Москва, където периодично са пребивавали от 6 до 11 човека, част от които са преминали бойна подготовка в лагерите на„Ислямска държава“ на територията на Сирия“.
Mart 2018 tarihleri arasında Rusyanın başkenti Moskovada düzenlenen Moskova Seyahat ve Turizm Fuarında( MITT) tanıtıldı.
От 13 до 15 март 2018 г. в московския изложбен комплекс„Експоцентър” се проведе изложението MITT„Пътешествия и туризъм”.
Federasyon Konseyi toplantıları Moskovada 25 Ocak ile 15 Temmuz ve 16 Eylül ile 31 Aralık arasında yapılır.
Заседанията на Съвета на Федерацията се провеждат в Москва от 25 януари до 15 юли и от 16 септември до 31 декември.
Filmin ilk gösterilişi 21 Ocak 1925 yılında Moskovada Bolsoy Tiyatrosunda yapılmıştır.
Премиерата на"Броненосецът Потемкин" е на 21 декември 1925 г. в московския"Болшой театър".
Mayıs 1941 tarihinde Moskovada askeri akademi mezunlarına yaptığı bir konuşmada,'' Almanya ile savaş kaçınılmazdır'' demiştir.
На 5 май 1941 г. той изнася реч пред випускниците на военните академии в Москва, заявявайки:„Войната с Германия е неизбежна.
Резултати: 661, Време: 0.0542

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български