MOSKOVADAN - превод на Български

от москва
moskovadan
от московският

Примери за използване на Moskovadan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moskovadan da uyarı geldi.
Това е и предупреждение към Москва.
Moskovadan sonra nereye gitmiş?
Къде той, след като бяхме в Москва?
Kimse bana Moskovadan ayrılmam için belge vermedi.
Никой няма да ми даде документи, за да напусна Москва.
Radyo Paasikivinin Moskovadan dönmekte olduğunu söyledi.
По радиото казаха, че Паасикиви отстъпва пред Москва.
Ben de tam Moskovadan sonra tutumlarınızın iyiye gittiğini düşünüyordum.
Тъкмо си мислех, че обноските ви са се подобрили след Москва.
Moskovadan birkaç arkadaşımı arayıp bir şeyler öğrenmeye çalışacağım.
Ще звънна на някои приятели в Москва да видя какво мога да разбера.
Moskovadan hoşlanacağınızı söylerdim ama yalan söylediğimi anlardınız.
Че Москва ще ти хареса… но ще знаеш, че лъжа.
Moskovadan Darcolo adlı büyük bir şirket.
Вече. Компания в Москва.
Moskovadan farklı değil.
Няма никаква разлика с Москва.
Vivian Cudlip bana Moskovadan almıştı!
Vivian Kadlip ми го купи в Москва!
Karımın doğum yapma zamanı gelince Moskovadan doktor çağırır mısınız?
Когато наближи жена ми да ражда, пратете в Москва да доведат лекар?
Sevgili Anne ve Baba.'''' Umarım Moskovadan ayrılmak üzere plan yapıyorsunuzdur.''.
Мои скъпи родители, надявам се, че ще напуснете Москва.
Ancak Venezuela, şu ana kadar Moskovadan askeri yardım talebinde.
Венецуела не се е обръщала към Москва с молба за военна помощ.
Bir sonraki gündoğumunu Moskovadan izleyeceğiz.
Ще посрещнем следващия изгрев в Москва.
Rusyanın kuzeybatısında bulunan St Petersburg ülkenin Moskovadan sonra ikinci en büyük şehridir.
Санкт Петербург е вторият по население град в Русия след столицата Москва.
Sadece bir şeyi almamız gerek sonra bir daha dönmemek üzere Moskovadan gidiyoruz.
Трябва да вземем нещо и след това ще напуснем Москва завинаги.
Aşama 1- 30 Eylülden 30 Ekime kadar- Moskovadan Güneyden bir saldırı.
Етап 1- От 30 септември до 30 октомври- атака срещу Москва от юг.
NATO üyesi olmak isteyen Ukrayna, Moskovadan Karadeniz üssünün boşaltılmasını istemişti.
Украинците искат тяхната страна да бъде освободена от намесата на Москва.
Bu gece Londra Moskovadan daha soğuk.
Тази нощ в Лондон ще е по-студено, отколкото в Москва.
Raj, ölmeden bir ay önce, senin için Moskovadan gönderdi.
Радж ми изпрати тази книга от Москва месец преди да умре.
Резултати: 193, Време: 0.0417

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български