MUSA - превод на Български

муса
musa
moussa
моисей
musa
moses
мойсей
musa
moses
рече
dedi
buyurdu
i̇brahim
şöyle
musa
hızır
yusuf
на моисея
musaya
моузес
moses
musa
мозеи
musa

Примери за използване на Musa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Musa da öyle yaptı Kral Arthur da Oedipus da.''.
Направиха го с Моисей, крал Артур и Херкулес".
Musa gibi, Koç T. nin gözleriyle bu dünyayı göremezsiniz.
Както Мойсей, треньора Т. няма да види обещаната му земя със земните си очи.
Yahudiler, Musa falan hiç umurumda değil!
За евреите, за Мойсей… Не ми пука!
İsa ve Musa, bundan bir kaç yıl önce buldular, sanırım.
Исус и Мойсей, те го сътвориха на един обяд преди няколко години, мисля.
Musa nın öfkesi dinince levhaları aldı.
И когато гневът стихна у Муса, той взе скрижалите.
Yüce Musa, biz, en sadık yandaşların, geldiğin için çok teşekkür ediyoruz.
Велики Мойсей, ние, твоите верни последователи ти благодарим много, че дойде.
Musa: Dileseydin,
Муса рече:“ Ако пожелаеше,
Çok geç olmadan vazgeç Musa.
Откажи се, Мойсей, преди да е станало твърде късно.
Musa( olayının) haberi sana ulaştı mı?
Стигна ли до теб разказът за Муса?
Nuh, Musa, İsa ile.
Ной, Мойсей и Исус.
Musa korka korka,( etrafı) gözetleyerek oradan çıktı.
И излезе оттам страхувайки се, дебнешком.
Bunun üzerine Musa, onların yerine( davarlarını) sulayıverdi.
И той напои[ добитъка им] вместо тях.
Musa sen misin?
Ти си Мойсей?
Musa ve Harun a selam olsun!
Мир за Муса и Харун!
( Musa):'' İsteseydin buna karşılık bir ücret alırdın.
Муса рече:“ Ако пожелаеше, ти би взел отплата за това.”.
Musa insanlara hayatı seçin dediğinde, insanlar onu mu seçti?
Когато Мойсей каза:"изберете живота", хората избраха ли го?
Halk Musaya yalvardı. Musa RABbe yakarınca ateş söndü.
Тогава людете извикаха към Моисея; и Моисей се помоли Господу, и огънят престана.
Musa nın öfkesi geçince levhaları aldı.
И когато гневът стихна у Муса, той взе скрижалите.
Musa ve onun özel Tanrısı gibi değil.
Не като личният Бог на Моисей.
Musa Korahla konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹Ey Levililer, beni dinleyin!
И Моисей рече на Корея; Чуйте сега, вий левийци:!
Резултати: 943, Време: 0.0763

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български