OSURUK - превод на Български

пръдня
osuruk
osurmak
пърдящо
пръдливия
пръдльо
osuruk çocuk
пръднята
osuruk
osurmak
пръдни
osuruk
osurmak
пърденето
osuruk
osurduğu

Примери за използване на Osuruk на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Birisi bu motora çok fazla osuruk koymuş!
Някой е сложил прекалено много пръдня в двигателя!
Ayrıca soyadım da Kurt, osuruk değil.
И средното ми име е Кърт, а не Пръдня.
Hafta sonunu senin aptal osuruk şakalarına gülmekle geçirmek istiyorum.
Просто искам да прекарам уикенда Смеейки се на тъпите ти пръдливи шеги.
Ofis sandalyesine osuruk yastığı koymaya ne dersiniz?
Какво ще кажеш да сложим пърдяща възглавничка на стола му в офиса?
Bir öğretmen osuruk minderine oturunca
И когато учителят седне на пърдящата възглавничка и децата се смеят,
Osuruk canavarı!
Пръдливо чудовище!
Osuruk yastıkları da ne komik oluyor.
Пърдящите възглавници са забавни.
Ki bu arada, her gün işe o osuruk treniyle bu sayede gelebiliyorum.
Между другото заради това"пръдливият влак" работи всеки ден.
Dakika önce koltukaltından osuruk sesi yapıyordun.
Преди пет минути заедно пърдяхте с подмишниците си.
Belki size biraz daha osuruk lazım!
Може би ви трябват ОЩЕ ПРЪДНИ!
Aman tanrım şu 60 yaşındaki kadınlar benim hakkımda osuruk dedikodusu başlattılar.
Божичко, тези 60 годишни бабички започнаха с пърдящият химор за мен.
Farklı düğmelere basınca farklı osuruk sesleri çıkarıyor.
Натискаш разни бутони и той издава различни пърдящи звуци.
Osuruk şakasını bile sevmedi.
Тя дори не харесва шегите за пърдене.
Yağlı, osuruk kokulu şişko kıç!
Мазен, продърпан кръгъл задник с миризма на говежди акита!
Bizi de osuruk konusunda uyardı galiba.
А и ни предупреди за пръднята.
Osuruk olayı gibi?
Като това с пръднята?
Şey… Sen'' osuruk'' mu dedin?
Какво каза,"пръц" ли?
Büyük bir çanta osuruk yemek hakkına sahipsiniz.
Имаш правото да изядеш голяма чанта с пръдня.
Wilke osuruk şakaları yapıyor. Şuralarda da sarhoş kızlar var.
Уилки разказва вицове с пръдни и имаше пияни мацки там.
Odam osuruk kokuyor resmen.
Стаята ми мирише на пръдни.
Резултати: 94, Време: 0.0663

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български