PARISTEN - превод на Български

от париж
paristen
parisi
парис
paris
parris
parisi

Примери за използване на Paristen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paristen mi aldın?
В Париж ли го научи?
PHY* ile Paristen Caracasa, 10 Eylül Cuma günü, saat 18:40ta.
Париж- Каракас, компания TAP, Петък, 10 септември, 18:40.
Neymar, Paristen yıllık 45 milyon euro ücret alacaktır.
Неймар ще получава по 45 млн. евро годишно при парижани.
Filmin konusu Paristen İstanbula Orient Express ile yapılan yolculuğu kapsıyor.
Пътуват с Ориент Експрес от Истанбул до Париж.
Bence Paristen zevk alacaksınız.
Мисля, че ще се насладите на Париж.
Paristen getirmiştim seni, Deauvilleden Parise, geçen pazar.
Аз ви докарах в Париж, от Довил до Париж миналата неделя.
Bana Paristen söz etme.
Не ми говори за Парис.
Paristen gelecek olan bir sonraki uçağı bekleyin. Muhtemelen o uçakla karışmıştır.
Изчакайте следващия самолет за Париж, може да е там.
Bak şu anda Paristen konuşmak zorunda değiliz.
Не е нужно сега да обсъждаме нещата с Париж.
Polisler seni Paristen beri takip ediyordu. 20 kişi senin peşinde.
Ченгетата те следват от Париж. 20 броя са след гъза ти.
adı her neyse, Paristen önce bile biliyordum.
още преди Париж.
Madrid ve Paristen teklif aldı.
Оксфорд, Мадрид и Париж.
Preston bunları bana Paristen aldı.
Престън ми ги купи в Париж.
Uzun zamandır Paristen uzaktayım.
Отдавна не съм била в Париж.
Çok üzgünüm ancak maalesef bu aralar Paristen ayrılamam.
Съжалявам, но ми е невъзможно да напусна Париж в този момент.
Ve yedi saat sonra,… Paristen Kopenhaga uçuyor olacağız.
Но след седем часа всички ще летим за Копенхаген, през Париж.
birden Paristen bahsetmeye başladınız.
в следващата- говорите за Париж.
ulusal yarışmadan ve Paristen bahsediyor.
Говори за националното, за Париж.
Artistik Patinaj Şampiyonasından Paristen canlı yayındayız.
Предаваме на живо от Световното първенство, тук в Париж.
Andrei, senden boşanırım. Eğer Paristen vazgeçersen.
Андрей, ще поискам развод, ако не отидеш в Париж.
Резултати: 436, Време: 0.0721

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български