PAULU - превод на Български

пол
paul
cinsiyet
paule
pole
poul
поул
paul
poleun
павел
pavel
paul
pavlus
pawel
paulus
paşanın

Примери за използване на Paulu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paulu, eşi reddetti.
Жената на Пол му отказа.
Gelmen Paulu çok mutlu etti.
За Пол значи много. че дойде.
Justine, Paulu TV izlemeye götürür müsün? Haydi.
Джюстин, иди да гледаш телевизия с Пол.
Birden bu şehre gel, Paulu kendinden geçir ve balede en iyisi ol.
Идва в града, духа на Пол и получава главната роля в балета.
Paulu siktir et.
Майната му на Пол.
Paulu görmeye tek başına gittiğin hakkında duyduğum şey de ne oluyor?
Какво чувам за теб, че си щяла да отидеш при Пол сама?
Şimdiye kadar, Paulu ne kadar çok önemsediğimin farkında değildim.
Не мисля, че си давах сметка до сега колко много държа на Пол.
Ne yaptığımı fark ettiğimde Paulu aradım… 353
Обадих се на Пол… когато бях разбрал какво съм направил,
Anne yolda gelirken Paulu alkol konusunda rahat bırakacağımızı konuşmuştuk.
Майко, говорихе за това по пътя не трябваше да се изправяме срещу Пол относно неговия алкохолизъм.
Önemliyse Paulu araman gerekmez mi sence?
Ако е важно, не трябва ли да звъннеш на Пол?
Tamam, neden Paulu içeri tıkıp buradan gitmiyoruz o halde?
Добре, защо тогава не забравим за Пол, и просто да не се разкараме оттук?
Paulu nerede olduğumu söylemek için aradım ama geri aramadı.
Обадих се на Пол да му кажа къде съм, но той не ми отговори.
Sevgilisi Paulu daha sonra öğrenirim.
Ще разбера за срещата й с Пол по-късно.
Birkaç gün içinde, ya Paulu ya da diğer ikisinden birini arayacağım.
След няколко дни, ще се обадя или на Пол, или един от другите двама.
Benny Paulu aradıktan sonra.
И Бени се обажда на Пол.
Hayır, Paulu aradım.
Не, обадих се на Пол.
Ne zamandan beridir Paulu tanıyorsun?
Отдавна ли познаваш Паул?
Yani o da Paulu fark etmiş.
Значи и тя е знаела за Пол.
Sen bana Pariste tanıştığım o çocuğu, Paulu hatırlattın.
Напомняш ми за Пол, момчето от Париж.
İnsanları Paulu sevmeleri konusunda ikna edemem fakat onun yaptıkları yüzünden senin de acı çekmen için bir neden göremiyorum?
Няма да убедя хората да харесват Пол, но защо ти да страдаш заради него?
Резултати: 159, Време: 0.0523

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български