RENARD - превод на Български

Примери за използване на Renard на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Donna, ben Yüzbaşı Renard.
Дона, аз съм капитан Ренар.
Rachel öldü, ve dışarda iki Renard olamaz.
Рейчъл е мъртва, а не може да има двама Ренар.
Demeye çalıştığın Nick… sonsuza dek Renard olarak kalabilir mi?
Казваш, че Ник може да е… Като заседнал в образа на Ренар? Завинаги?
Her ihtimale karşı Hank ile git. Renard, Adalinde birini bırakmış olabilir.
Отидете с Ханк, може Ренар да е сложил охрана на Адалинд.
Çeviri: dennydevito Renard.
Превод 0ld SCho0l.
Gerçek ismi Pierre-Evariste Renard.
Неговото истинско име беше Пиер Еварист Ренар.
Tahminim Renard.
Предполагам с Ренард.
Kara Pençe yönetimi ele geçirmek istiyor, Portlandda Renard ile başlayacaklar.
Черните нокти искат да контролират правителството, започвайки с Портланд и помощта на Ренард.
Yüzbaşı Renard hakkında öğrendiklerime göre yalnızca Bayan Schadele değil annesiyle
От всичко, което знам за капитан Ренард, той не само е имал връзка с мадам Шейд,
Yüzbaşı Renard ameliyattan çıktı
Капитан Ренард излезе от операция,
yüzbaşı Sean Renard arasında başa baş gittiği görülüyor.
между Стивън Галахар и новия ни кандидат, капитанът на полицията, Шон Ренард.
Ama bay Renard bir Andrew Dixon değil.
но г-н Ренард не е Андрю Диксън.
Bu akşam saat 8 sularında Viyana, Avusturyada Kronenberg ailesinin veliahtı Eric Renard Viyana hava limanından ayrılırken arabasının patlaması sonucu öldürüldü.
Сутринта във Виена, Австрия, Ерик Ренард, коронясания принц на Кроненберг бе убит когато неговата кола избухна На път от Виена до международното летище.
Sen, Sean Renard benim şahitliğim üzerine Nick Burkhardt üzerindeki suçlamaları kaldırıp onu eski görevine iade edeceğini kabul ediyor musun?
А ти, Шон Ренар, се съгласяваш, че след като свидетелствам, ще свалиш всички обвинения срещу Ник Бърхард и ще го възстановиш на служба?
Mösyö Renard ders saatlerini azalttı,
Мосю Ренар намалява някой от часовете си,
Diananın benimle birlikte gitmesi gerekiyor. Ama Renard ile yalnız başına olmak istemiyorum.
Диана трябва да слезе долу с мен, но не искам да оставаме сами с Ренар.
polis yüzbaşısı Sean Renard Belediye Başkanlığı için tam bir zafer kazandı.
полицейският капитан Шон Ренар спечели убедително в битката за кметския пост.
Avusturyada Kronenberg ailesinin veliahtı Eric Renard Viyana hava limanından ayrılırken arabasının patlaması sonucu öldürüldü.
часа днес във Виена, Австрия, Ерик Ренар, принц от фамилия Кроненберг, бе убит при експлозия на автомобила му, на път от летището.
Muhtemelen Sean Renardın burada bulunma sebebi de buydu.
И може би причината Шон Ренард да беше тук.
Sean Renarddan not aldığını itiraf etti.
Тя си призна, че е получила бележката от Шон Ренард.
Резултати: 98, Време: 0.0344

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български