RIPLEY - превод на Български

Примери за използване на Ripley на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
korkunç Tom Ripley, çılgın Swann
ужасяващия Том Рипли, побъркания Суон
Hamlet, Batı Yakası Hikayesi… Yetenekli Bay Ripley, Su Dünyası… Gladyatör, Çukulata.
Хамлет, Уестсайдска история Талантливият г-н Рипли, Воден свят Гладиатор, Шоколад.
Derwattın katılacağı bu basın toplantısına gelince… eğer bay Ripley gelirse ona hiç bir şey çaktırmayın.
Що се касае до свиканата пресконференция с Дъруат, ако г-н Рипли се появи, не му казвайте за раьговора ни.
Tom Ripley, sizi ya da sahip olduklarınızı istemekten öteye gidip siz olmayı
Том Рипли започва от това да иска теб, или това което имаш, и достига до това да бъде теб
Lucy Ripleyi tanıyorlar mı?
Познавали са Луси Рипли?
Sheriff Ripleyin bu konuda söyleyecek bir şeyi olabilir.
Шериф Рипли сигурно има да каже нещо по въпроса.
Gece olmadan Ripleye kadar gideriz.
Трябва да стигнем до Рипли преди свечеряване.
Ripleyin son gezisinde, yapay insan bozulumu oldu.
При последното пътуване на Рипли изкуственият човек дефектирал.
Ripleyi satmak zorunda kaldığına inanamıyorum.
Не мога да повярвам, че ще продаде Рипли.
Ripleyi kurtarabilmek için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.
Направихме всичко възможно, за да спасим Рипли.
Profesör Ripleyin mezuniyet okulu.
Училището на професор Рипли.
Tom Ripleyle ne işin var?
Какво правехте с Том Рипли?
Tom Ripleye bakın, onun en ünlü karakteri.
Например нейният най-известен герой- Том Рипли.
Dün, Justin Ripleyi öldürmeden birkaç saat önce Bay Marwood ile biraz konuşmuşsun.
Вчера, няколко часа преди да убие Джъстин Рипли, ти си разговарял с Марууд.
Bayan Ripleyin bağları açık.
Линията на г-ца Рипли е вън.
Sinyor Ripleyi en son ne zaman gördünüz?
Кога последно видяхте г-н Рипли?
Kimse Sinyor Ripleyi San Remodan beri görmedi.
Но никой не е виждал сеньор Рипли от Сан Ремо.
Bana Tom Ripleyin iyi yönlerini söyle.
Кажи ми нещо хубаво за Том Рипли.
Babanı öldürüp Ripleyi niçin sağ bıraktılar?
Защо са убили баща ти, а са оставили Рипли жив?
Ripleyi öldürmediniz mi?
Не сте приспали Рипли?
Резултати: 116, Време: 0.0467

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български