RUIZ - превод на Български

руз

Примери за използване на Ruiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Ruiz Mr. Pechinskyi tekerlekli sandalyeye mahkum ederek bunları ihlal etti.
Заради Руиз, Печински ще прекара живота си в инвалидна количка.
Ve daha önce de belirttiğimiz gibi Lobos, Ruiz ve Soldadonun kendisi için yeterli olmayacağını düşünüyor.
Че Лобос каза на Руис, че Солдадо са нископлатени за него.
St. Patrickin dağıtıcı olduğunu onaylayabilecek diğer tek kişi Vibora Ruiz.
Единственият човек, който би могъл да потвърди, че Ст. Джеймс Патрик е дистрибутор на Руиз.
Bu çok ilginç çünkü konumuz Ruiz.
Наистина е интересно, защото случаят се отнася за Руиз.
Castleın sınıfınızda vakit geçirmesine izin verdiğiniz için teşekkürler Bayan Ruiz.
Благодаря ви, Г-жо Руиз, че позволихте на Касъл да постои във вашата класна стая.
Şu an burada Tito Ruiz ve tüm Kıkırdayan Domuz şebekesini içeri tıktığı için Dedektif Diaz ve Timi için kadeh kaldırmak istiyorum.
Искам да вдигна тост за детектив Диаз и за нейната спец част, която успешно заловиха Тито Руиз и цялата му мрежа разпространяваща от новия наркотик.
Daha bu sabah, Bayan Ruiz, bu mermiyi posta kutusunda buldu,… üzerinde L.C. harfleri yazılı.
Тази сутрин г-жа Руиз е получила този куршум в пощенската си кутия, с буквите"L. C." изписани на него.
Yani Ruiz onu kafede bekliyordu.
Руис я чака в кафенето,
Nomar Arcielonun söylediğine göre Ruiz, Anibal, Lobosun adamları, tüm New York şebekesi dağıtımcının emri ile bir araya gelecekler.
Номар потвърди, че Руиз, Анибал и други членове от Нюйоркската мрежа на Лобос ще се срещат по заръка на дистрибутора.
Bak, Ruiz. Federallerle konuştuğunu biliyorum
Слушай, Руис, знам, че се говори с федералните,
Garcia, Mitchell Ruiz ile aynı zamanda o kampta kimler vardı bilmek istiyorum ve listeyi Isabella Grantin
Гарсия, искам да проследиш кой е бил в лагера по същото време с Мичъл Руиз и после ги намали до тези,
Te Kolombiyanın Nevado del Ruiz Volkanının patlaması, 20.000 kişinin ölümüne yol açan büyük bir felaketti.
Подобна трагедия вече е ставала в Колумбия, когато през 1985 г. изригва Невадо дел Руис- убивайки над 25 000 души.
De Kolombiyanın Nevado del Ruiz volkanının patlaması 20.000 kişinin ölümüne yol açan büyük bir felaketti.
През 1985 г.- след 140-годишно затишие избухва вулкана Невадо дел Руиз в Колумбия, при което загиват над 20 хил. души.
Miguel Ruiz Lozano, Mateo Prado Jimenez Rafael Cantera Lujan
Мигел Руис Лозано Матео Прадо Хименес, Рафаел Кантера Лухан
Kurbanın arkadaşı Benjie Ruiz 9:40 civarında mağazaya uğramış
Приятел на жертвата, Бенджи Руиз, дошъл в магазина около 9, 40 и видял клиент,
Valdes, Knoxun özel ekibe geri dönmesiyle ilgili bir itirazı yoktu. Ve Ruiz de Lobos davası için önemli birisidir.
Валдес не възразяват срещу връщането Нокс от екипите, и Руис е ценен актив за случая Лобос.
Benjie Ruiz ve barmene gördükleri adam o gün orada olanlar arasında mı soralım.
Нека доведем Бенджи Руиз и бармана, да видим, дали ще разпознаят някой, който е дошъл този ден, като мъжа когото са видели.
Ruiz üç yıl boyunca her perşembe, bir kilisenin önündeki parkmetrede kredi kartını kullanmış.
Руиз е използвал кредитната си карта за плащане на паркинг пред църква всеки четвъртък в продължение на три години.
gerçek şu ki,… Tomas Ruiz aslında bir muhbir
простият факт е, че Томас Руиз в действителност не е доносник,
Fakat Amistadı bu kıyılara sürekli ölüm tehdidi altında oldukları halde getiren Senyor Ruiz ve Montes olmasaydı bu katliamdan asla haberdar olmayabilirdik.
И ако не бяха сеньорите Монтес и Руиз, които направляват Амистад до тези брегове под непрекъсната пагубна опасност, никога нямаше да чуем за това клане, тази кървава баня.
Резултати: 290, Време: 0.0494

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български