SAKINLEŞ - превод на Български

успокой се
sakin ol
rahatla
sakin olun
rahat ol
sakinleş biraz
yavaş ol
ağır ol
yavaşla
gevşe
спокойно
sakin ol
sakin
merak etme
endişelenme
rahatla
rahat
huzurlu
sorun yok
tamam
sessiz
отпусни се
rahatla
sakin ol
sakinleş
gevşe
gevşe biraz
rahat ol
bırak kendini
neşelen biraz
успокойте се
sakin olun
sakinleşin
rahatlayın
gevşeyin
biraz sakin olsun
sessiz olsun
rahatla
се успокойте
sakinleşin
sakin olun
rahatlayın
запази спокойствие
sakin ol
sakin kal
по-кротко
sakin ol
sakin olun
yavaş ol
ağır ol
yavaşla
yavaş

Примери за използване на Sakinleş на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sakinleş yoksa seni vururum.
Успокои се или ще те гръмна.
Sakinleş, Harry.
Sakinleş, Julia.
Спокойно, Хулиа.
Max, sakinleş ve fasulyelerini ye, dondurma sonra.
Макс, успокой се и си изяж яденето. После ще има сладолед.
Lütfen sakinleş, lütfen.
Успокойте се, моля Ви.
Sakinleş sadece.
Просто се успокойте.
Duncan, Duncan, sakinleş.
Дънкан, Дънкан, успокои се.
Sakinleş. Çok güzel görünüyorsun.
Отпусни се, изглеждаш прекрасно.
Sakinleş Şerif.
Спокойно, шерифе.
Sakinleş. Bu Cadılar Bayramı.
Успокой се, Хелоуин е,
Sakinleş, ağlamana gerek yok.
Успокойте се, не трябва да плачете.
Asıl sen sakinleş.
Вие се успокойте.
Şimdi sakinleş.
Успокои се сега.
Sakinleş. Sessizliğin tadını çıkar.
Отпусни се, наслади се на тишината.
Sakinleş Kenny.
Спокойно, Кени.
Sakinleş, Harry.
Успокой се, Хари.
Sakinleş, soluklanması için ona bir fırsat ver.
Успокойте се, дайте и шанс да си поеме въздух.
Önce sakinleş.
Първо се успокойте.
Sakinleş, Meghan.
Отпусни се, Меган.
Sakinleş, Chuck.
Спокойно, Чък.
Резултати: 735, Време: 0.094

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български