SANATLAR - превод на Български

изкуства
sanat
eserleri
артс
sanatlar
изкуство
sanat
eserleri

Примери за използване на Sanatlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ansiklopedi- ya da bilimler, sanatlar ve zanaatlar açıklamalı sözlüğü.
Енциклопедия, или Тълковен речник на науките, изкуствата и занаятите.
Güzel sanatlar kitapçısı?
Художествената книжарница?
Temel sanatlar dersi veriyordu.
Намерила го в художествения курс.
Güzel sanatlar galerisi.
Трите големи художествени галерии.
Bu yeni yapıda plastik sanatlar adına neler var?
Какви последствия имат тези нови процедури за художественото творчество?
Beş yıl güzel sanatlar okudum.
Пет години в художествено училище.
Çalıntı sanatlar, garip pislikler.
Откраднати предмети на изкуството, странни неща.
Oyalayıcı sanatlar yasaklanmamıştır. Yasaklanmak şöyle dursun tavsiye edilmektedir.
Тук артистичната дейност не е забранена.
Çünkü güzel sanatlar fakültesinden mezun oluyor.
Щото се дипломира от училище за изкуства.
Sanatlar Okulu.
Школата изящни.
Bu bizim şaşaalı Springfield Yaratıcı Sanatlar Akademisini tanıtmak için büyük bir fırsat.
Това е шансът ни най-накрая да покажем пъстрата срингфийлдска креативност на академията за изкуства.
Güzel Sanatlar Fakültesi giriş sınavları için hazırlanıyorum.
Уча за приемните изпити в Университета по изкуствата.
New York Modern Sanatlar Müzesine geziden haberiniz var mı?
Чухте ли за екскурзията до музея на изкуствата в Ню-Йорк?
Kamu Güzel Sanatlar Fonu'' sutyenimi taktım.
Нося си известният сутиен"обществен фонд за изкуствата".
Her şey güzel sanatlar fonu tasarısı içinmiş.
Всичко е било за схемата му за фонда за изкуства.
Modern sanatlar festivalleri, II. Dünya Savaşı enkazı içinde doğdu.
Съвременните фестивали на изкуството дойдоха след края на Втората световна война.
Güzel sanatlar ve spor eğitimi ne olacak?
Какво може да бъде обучението по изкуства и спорт?
Tüm dünyadaki güzel sanatlar öğrencileri bu adama saygı duyuyor.
Студентите по изкуство по цял свят го боготворят.
Güzel sanatlar müzesine gidebiliriz ve Büyük Büyük Babanızın portresine bakabiliriz?
Искате ли да видим портрета на прадядо в музея на изкуствата?
Güzel sanatlar doktoru.
Доктор по изкуствата.
Резултати: 241, Време: 0.0544

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български