SEN YAP - превод на Български

ти го направи
sen yaptın
sen başardın
yaptın
sen hallet
sen getirdin
yaptı bunu sana
ти си
sensin
sen
olduğunu
bir adamsın

Примери за използване на Sen yap на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
En iyisi sen yap.
По-добре го направи ти.
Hayır, lütfen sen yap.
Не, моля те, направи го ти.
Gezegendeki bilinç,“ Bunu benim için sen yap.
На тази планета се мисли така:"Направи го ти вместо мен.
Woo Hyun bunu yapamazsa, sen yap!
Ако У Хьон не успее да се справи, направи го ти!
Bunu hanginiz yapar… Sen yap.
Защо някой от вас… направи го ти.
Şimdi sen yap.
Направи го ти отново.
Şimdi sen bişeyler yap.
Сега, направи нещо.
Bu sen yap demekti ve sen de kafa salladın!
Че ти ще го направиш, и ти кимна!
Umurumda değil, seçimleri sen yap basit olursa daha iyi.
Не ми пука- ти ти ти направи изборите, семплото е най-добре.
Olmaz, sen yap.- Evet.
Не, можете да го направите.
Sen yap sadece.
Просто го направи.
Sen sadece yap!
Просто го направи.
Git ve sunumu sen yap, onları mahvet.
Ти ще направиш презентацията. Ще им събереш погледите.
Sen yap kahvaltını.
Яж си закуската.
Bu konuşmayı sen yap!
Ти ще проведеш този разговор!
Bunu sen yap.
Това ти си го рисувал.
Buraya gel ve sen yap o zaman!
Елате тук и я направете.
Pekala, salataları sen yap. Kasayı ben hallederim.
Добре, ти прави салати, аз ще се заема със сметките.
Sen yap işte!
Просто го направи!
Öyleyse sen yap.
Тогава го направи ти!
Резултати: 113, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български