SERENAYA - превод на Български

на серина
serenanın
на серена
serenanın

Примери за използване на Serenaya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Serenaya yalan söylemek hoşuma gitmiyor ama, işe yaradı.
Гузно ми е, че излъгах Серина, но провървя.
Düğüne gidip Serenaya acı gerçeği anlatabilirsin.
Можеш да идеш на сватбата и да кажеш на Серина истината.
Serenaya hamile kaldıktan sonra, o şeyin kokusuna nasıl dayandığına hala şaşırıyorum.
Чудя се как изобщо понасяш миризмата му след бременността със Серина.
Serenaya, diğer mağdurlara!
За Серена и останалите!
Serenaya aşığım.
Обичам Серина.
Dan ve Nate hala Serenaya karşı bir şeyler hissettiklerini kabulleniyorlar.
Дан и Нейт осъзнават, че все още имат чевства към Серина.
Sen 16 yaşındayken Serenaya aşıktın ve herkes bunun sevimli olduğunu düşünüyordu.
А ти на тази възраст беше влюбен в Серина и всички ви се разтапяха.
Eminim Serenaya öyle söylemiştir.
Макар че сигурно така лъже Серина.
Kariyerime değer veriyorum ama Serenaya daha fazla değer veriyorum.
Грижа ме е за кариерата ми, но за Серина повече.
Serenaya ne oldu?
Какво стана със Серина?
Serenaya gelirsek görünüşe göre o da ateşle oynuyor.
А Серина май се опитва да си играе с огъня.
Serenaya ne olduğunu biliyor musunuz?
Знаете ли какво става със Серина?
Serenaya aşık olmadığını biliyorsan Lisaya nasıl aşık olduğunu biliyordun?
Ако не знаеш дали си обичал Серена откъде знаеш, че обичаш Лиса?
Serenaya sordun mu?
Попита ли Серина?
Ve Serenaya yaptığım şeyden sonra hakkımda ne düşündüğünü biliyorum.
Знам какво си мислиш, след всичко което направих Серина.
Eğer Serenaya bakıyorsan o o şehre geri dönüyor.
Ако търсиш Серина, тя… тя тъкмо тръгна към града.
Serenaya seni aramasını söyledim.
Аз изпратих Серина да те търси.
Herkesi Serenaya karşı düşman etmeliyiz.
Трябва да настроим всички против Серина.
Serenaya karşı hislerim seni alakadar etmez.
Какво изпитвам към Серена не е твоя работа.
Serenaya anlatmamız lazım.
Трябва да кажем на г-ица Серена.
Резултати: 67, Време: 0.0467

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български