SIBIRYADA - превод на Български

в сибир
sibiryada

Примери за използване на Sibiryada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uzak Doğuda, Sibiryada ve Orta Asya cumhuriyetlerinde yetişir.
на Далечния изток, в Сибир, в републиките от Централна Азия.
O bok Sibiryada uçabilir, ama Mulhollandda uçamaz, anladın mı?
Тази глупост може да лети в Сиберия, но не леги в Мулхоленд, разбра ли?
Sally, bunu bir düşün… tıpış tıpış İrana gidip anlaşıyor Putin ile hardball oynuyor Sibiryada ata biniyor.
Сали, помисли за това… да се настъпваме по пръстите с Иран, да го играем твърдо с Путин яздейки през Сибир.
Orta Asya ve Sibiryada konuşulan 30 kadar yaşayan dili kapsar.
говорими езика в Източна Европа, Централна Азия и Сибир.
senin peşine düşerler ve İspanya veya Sibiryada olman fark etmez.
те ще дойдат за теб, и няма да има значение дали си в Испания или Сибир.
Türki dil ailesi, Doğu Avrupa, Orta Asya ve Sibiryada konuşulan yaklaşık 30 yaşayan dilden oluşur.
Езиковата група се състои от около 30 говорими езика в Източна Европа, Централна Азия и Сибир.
Sibiryada,‘ yeraltına giden geçit adı verilen kocaman bir krater var
В Сибир има огромен кратер, наречен„портата към подземния свят”, и ледът, който го покрива,
Yıllarında büyük sayılarda sivil Sibirya ve Orta Asyaya sürgün edilmişti.
През 1940-1941, голям брой цивилни са депортирани в Сибир и Централна Азия.
Onlar Sibiryanın gerçek kovboyları.
Те са същински сибирски каубои.
Sibiryadaki madenimizden 2 milyon dolarlık taşlar getiriyordu.
Той взе скъпоценни камъни за 2 млн. долара от мината ни в Сибир.
Güney Federal Üniversitesi Sibirya Federal Üniversitesi Kazan Volga Federal Üniversitesi Kuzey- Doğu Federal Üniversitesi.
Южния федерален университет Сибирски федерален университет Казан Волга Федерален университет Североизточен Федерален университет.
Sonunun Sibiryadaki baban gibi olmasını istemiyorsan görevini tamamla.
Завърши мисията си, ако не искаш да свършиш в Сибир като баща ти.
Sibirya kaplanı, Dünyadaki en büyük
Белият сибирски тигър е най-големият
Hayır, Sibiryaya değil. Karlovy Vary.
Не, не е в Сибир, а в Карлови Вари.
Sibirya kaplanı.
Сибирски тигър.
Şu Sibiryadaki şamanla ilgili şey yalan, değil mi?
А тази история с шамана в Сибир, истина ли е?
Kurbanımız safkan Sibirya Kaplanı tarafından saldırıya uğradı.
Жертвата е нападната от чистокръвен сибирски тигър.
Türkiyedeki Oğuzlarla ve Sibiryadaki Koryaklarla zaman geçirdim.
Живях известно време сред Огузците в Турция и сред Корякците в Сибир.
Onlardan birinin, karaborsadan Sibirya Kaplanı… aldığı konusunda inancımız var.
Имаме причина да вярваме, че един от тях е купил сибирски тигър на черния пазар.
Sibiryadaki Ölüm Vadisi yerel halkın gitmeye cesaret edemediği bir yer.
Долината на смъртта в Сибир е място, където местните хора не ще се осмеля да влязат.
Резултати: 95, Време: 0.0621

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български