SIGARALAR - превод на Български

цигари
sigara
puro
tütün
camel
sigaralar için
пури
puro
sigara
puri
цигарите
sigarayı
puro
tütün

Примери за използване на Sigaralar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
gazete ve sigaralar.
вестниците и цигарите.
Bira ve sigaralar!
Бирата и цигарите!
Joe geliyor, sigaralar!
Идва Жо. Цигарите!
Sigaralar hakkında yazılmış hiçbir makaleyi okumadığınızı farz ediyorum?
Не вярвам, че сте чели монографията, която написах за пурите?
Sigaralar da içinde.
В това влизат и пурите.
Aşk ve para bu sigaralar gibidir.
Любовта и парите са като тази цигара.
Çikolata, sigaralar ve çoraplar için teşekkürler.''.
Благодарим за цигарите, чорапите и шоколада".
İçki alemleri, sigaralar kumar, kadınlar, tasasız bir hayat.
Напиmки, цигарu, xaзaрт, жени, лeкия живот.
Bu sigaralar, peder.
Това е от цигарите, отче.
Sigaralar hakkında bir şey galiba?
Нещо свързано с пури?
En ucuz sigaralar ve en pahalı sigaralar..
Сърбите пък пушат най-евтините цигари.
Sigaralar hariç, onların ölümünün bunlarla hiçbir alakası yok.
С изключение на пушенето, смъртта им няма нищо общо.
Lexinin dolabında bulunan sigaralar hakkında bir şey biliyor musun?
Знаеш ли нещо за джойнта, който е намерен в шкафчето на Лекси?
Bu toksik ürünlere ek olarak, sigaralar da tütünün fiziksel
В допълнение към тези токсични продукти цигари също съдържат никотин,
Amerikan bilim adamlarının araştırmasına göre, elektronik sigaralar konvansiyonel sigaralara karşı güvenli bir alternatif değildir.
Оказва се, че електронните цигари не могат да се считат за безопасна алтернатива на конвенционалните цигари..
İçki ve sigaralar yüzünden şimdi sesim yaşlı iri bir kurbağa gibi çıkıyor, çoğu sürekli müşterim eskisi kadar sık aramıyorlar.
Но с това звучене на престаряла жаба, благодарение на алкохола и цигарите, доста от редовните ми клиенти престанаха да се обаждат толкова често.
Sigaralar ve Viskiler** Ve vahşi, vahşi kadınlar** Seni çıldırtacaklar*.
Цигари и уиски и диви диви жени ще те докарат до полуда ще те накарат да полудееш.
Sigaralar sakız viskiler arkasında çıplak kadın resmi olan oyun kartları. Siz söyleyin.
Цигари, дъвка, уиски, карти за игра с голи жени и какво ли не още.
Ben 35 yıldır patlayan purolar ve sigaralar satıyorum fakat bu zamana kadar zarar gören tek şey insanların gururu oldu.
Продавам гърмящи пури и цигари от 35 години. От тях страда само човешката гордост.
bazı durumlarda bu sahte sigaralar neredeyse doğru ve yanlış olur.
в някои случаи тези фалшиви цигари са почти верни и фалшиви.
Резултати: 103, Време: 0.0495

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български