STACY - превод на Български

стейси
stacy
stacey
stacie

Примери за използване на Stacy на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Derin dondurucunun arkasında Stacy Vollmerın aracından alınan kanlı parmak izi var.
Във фризера има кървав отпечатък от колата на Стейси Волмър.
Stacy burda durdu ve kafasındaki yaradan kan akmaya başladı.
Легнала е тук, а раната на черепа е кървяла.
Marlon West, Stacy Vollmer cinayetinden yargılanıyordu.
Марлон Уест е съден за убийството на Стейси Волмър.
Merhaba, ben Stacy Holt.
Привет, обажда се Стейси Холт.
Tanıştığın diğer kadının adı Stacy.
Стейси е другата, с която се запозна.
Gerçek adı Stacy Fryman.
Истинското й име е Стейси Фраймън.
Teşekkürler, Stacy.
Благодаря ти Стейси.
Teşekürler, Stacy.
Благодаря ти Стейси.
Ama ertesi gün Stacy teyzem öldü.
Hа следващата сyтрин, обаче, леля Cтейси почина.
Adım Stacy.
Казвам се Стейси.
Oh, bu çok güzel, Stacy!
О, благодаря ти Стейси.
Bu evlatlık belgelerine göre Emmanın gerçek annesi Stacy Moore isminde biriymiş.
Според тези документи за осиновяване Рожденната майка на Ема е Стейси Мур.
Serbest tarzda şampiyon sörfçü tarzıyla bağımsız yarışmacı Stacy Peralta.
Днешният шампион е Стейси Пералта независим скейтър с невероятен сърф стил.
En iyi arkadaşım Stacy, şu anda bir wine-cooler
Най-добрата ми приятелка, Стейси, е в кабинета ми
ayrıca Stacy Kleinı aramalıyız,
трябва да се обадим на Стейси Клейн, защото не вярва,
Rod Harper ve Stacy Twelfmann geçtiğimiz gece çağlayanın orada, kim ya da kimler olduğunu bilmediğimiz. birileri tarafından soğukkanlılıkla işlenmiş bir cinayete kurban gittiler.
Род Харпър и Стейси Туелфман… са били убити снощи при водопадите… съвсем хладнокръвно от непознат извършител или извършители.
Bill ve Stacy hariç ancak onlar Kylienın işyerinden arkadaşı.
Освен Бил и Стейси, но те са приятели на Кайл от службата,
Stacy, tatlım şimdi küçük bir batma hissedeceksin sonra büyük bir baskı olacak ama sonra çok daha iyi olacaksın.
Стейси, скъпа, ще почувстваш малко убождане и след това силен натиск. И след това ще бъдеш много по-добре.
Mike, Stacy gibi kızları elde etmek için bir kamyon dolusu öksürük şurubuna ve bir fıçı da biraya ihtiyacın var.
Майк, за да имаш момиче като Стейси ще имаш нужда от поне един камион сироп за кашлица и една цистерна малцов ликьор.
Sikeyim böyle işi Stacy bazen keşke o kasırgada olsaydım diyorum böylece bütün gün dırdırını dinlemek zorunda kalmazdım!
Дявол да го вземе, Стейси, понякога ми се иска да бях в онова торнадо, тогава нямаше да трябва да ви слушам по цял ден!
Резултати: 398, Време: 0.044

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български