Примери за използване на
Sunmayı
на Турски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Yargıç Thatcher, kasabamızın yeni seçilen Sulh Yargıcı, Sidney Sawyere İncil ödülünü sunmayı kabul etti.
Съдия Тачер, новоизбраният магистрат на нашето графство, се съгласи да предостави наградата- Библия- на Сидни Сойер.
Yetkililer, Ticaret ve Sanayi Bakanlığı( TSB) aracılığındaki yeni programlarla girişimcilere daha fazla olanak sunmayı umuyor.
Политиците се надяват да предоставят на предприемачите повече възможности с помощта на нови програми чрез Министерството на търговията и промишлеността.
Parlamentonun muhalefet kanadı da çevre korumayla ilgili yeni bir yasa paketi sunmayı planladığını açıkladı.
Членовете на опозицията в парламента казаха, че възнамеряват да предложат нов пакет от закони за защита на околната среда.
Çocuklara kimyasal dolu, işlenmiş çerçöp sunmayı sürdüremeyiz ve onların sağlıklı vatandaşlar olmasını bekleyemeyiz.
Не можем да продължаваме да сервираме на децата преработени боклуци, пълни с химикали, и да очакваме, че от тях ще станат здрави граждани.
Trepharm adlı şirket iç piyasayı canlandırmayı ve ürünlerini ihraç edip ve hizmetlerini bölgedeki ülkelere sunmayı hedefliyor.
Дружеството„Трефарм” има за цел да стимулира местния пазар и да изнася своите продукти и услуги на страните от региона.
Gerçekten temel teknikler itibaren, çarşı daha hızlı yağ eritmek için garanti karmaşık hazırlanmış ürünler sunmayı geliştirmiştir.
От много прости методи, на пазара се е развила до предоставяне на комплексни инженерни продукти, които обещават да се топи мазнините по-бързо.
Happy Energy Solutions Ltd( Organizasyon) müşterilerine zamanında ve bütçe dahilinde hatasız ürünler sunmayı amaçlıyor.
Happy Energy Solutions Ltd"("Организацията") има за цел да осигури на клиентите си своевременно и в рамките на бюджета продукти без дефекти.
Avrupa 2020 stratejisi, akıllı, sürdürülebilir ve toplumsal açıdan kapsayıcı bir büyüme sunmayı amaçlamaktadır.
Стратегията„Европа 2020" си поставя за цел да осигури растеж, който е интелигентен, устойчив и социално приобщаващ.
Şey dedi ki, bu hikayeyi bizim sunulması gerektiğini düşündüğümüz şekilde sunmayı reddederseniz başkaldırma gerekçesiyle işten atılacaksınız.
Ако откажете да представите материала така, както ние смятаме, че трябва да се представи, ще ви уволним за неподчинение.".
biz size neyin önemli odaklanmak yardımcı destekleyici bir ortam sunmayı taahhüt ediyoruz anlıyorum.
които се простират извън класната стая и ние се ангажираме да осигури подкрепяща среда, която ви помага да се съсредоточи върху това, което е важно.
Maliye Bakan Yardımcısı Petros Dukasın açıklamasına göre daire, örgüt veya kuruluşunun mali açıdan şeffaf ve sorumlu bir şekilde yönetildiğini kanıtlayan belgeleri sunmayı reddeden herkesi kızağa çekme hakkına sahip olacak.
Според заместник-министъра на финансите Петрос Дукас агенцията ще може да отстранява временно от длъжност всеки, който откаже да представи документи, доказващи, че службата или организацията му се управлява по финансово прозрачен и отговорен начин.
AB, 2013 yılında Arnavutluka 96,8 milyon avroluk kaynak sunmayı planlıyor: bunun 10,9 milyon avrosu sınır ötesi işbirliği,
ЕС планира да предложи на Албания 96, 8 млн. евро финансиране през 2013 г.: 10, 9 млн. евро за трансгранично сътрудничество
Kalkınma Partisinin bu yıl sonuna kadar sunmayı planladığı yeni anayasada büyük olasılıkla çok eleştirilen 301. Maddenin halliyle ilgili hükümlerin de yer alacağını öne sürdüler.
която управляващата Партия на справедливостта и развитието смята да предложи до края на годината, вероятно ще включва разпоредби, които ще могат да решат проблема с критикувания член 301.
Pazar günü yaptığı açıklamada, İranın Pazartesi günü Uluslararası Atom Enerjisi Dairesine( IAEA) sunmayı planladığı uranyum takas önerisini desteklediğini söyledi.
че подкрепя предложението за суапова сделка с уран, което Иран възнамерява да внесе в Международната агенция за атомна енергия(МААЕ) в понеделник.
Mark Zuckerburg gelmeyi ve kanıt sunmayı reddetti.
на които Марк Зукерберг отказа да дойде и да даде доказателства.
hükümet aleyhinde gensoru önergesi sunmayı planladığını söyledi.
заяви по-рано тази седмица, че планира да внесе вот на недоверие към правителството.
Metroloji Bürosu bunun dışında,'' müşterilere kısa bir zaman zarfında ve başta bölge ve AB olmak üzere, uluslararası piyasalarla rekabet edebilecek bir maliyetle verimli hizmet sunmayı'' hedefliyor.
Освен това бюрото по метрология има за цел да предоставя„на клиентите ефективни услуги в кратки срокове и по цени, които са конкурентни на международния пазар, особено в региона и ЕС“.
üstlenen eski Finlandiya cumhurbaşkanı, Kosovanın statüsünün çözümüne ilişkin bir takvim sunmayı reddetti.
НАТО срешу сръбските сили, отказа да даде график за решаването на въпроса за статута на Косово.
Sırpları düşmanları tarafından kuşatılmış tehlike altındaki bir halk olarak sunmayı tercih eden SCli siyasilerin vurguladıkları etnik milliyetçi temalarla uyuşmadığını belirtti.
равноправни народа в борбата срещу фашизма, не се вмества добре в етническите националистически теми, застъпвани от политиците на РС, които предпочитат да представят сърбите като застрашен народ, заобиколен от врагове.
At BAÜ IAR Bizim küresel ağın öğrencilere ve 21. yüzyılın pazarda en gelişmekte olan piyasalarda çalışmalarını ve kariyer ilgilenen AB vatandaşlarına eşsiz eğitim ve mesleki fırsatlar sunmayı amaçlıyoruz.
При BAU IAR ние се стремим да предложим уникална образование и професионални възможности за студенти от нашата глобална мрежа и на гражданите на ЕС, заинтересовани да продължат образованието си и кариера в най-бързо развиващи се пазари на пазара на 21-ви век.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文