TOPLUYOR - превод на Български

събира
topluyor
biriktiriyor
toplayan
bir araya getiriyor
toparlıyor
tırmıklıyor
колекционира
topluyor
koleksiyoncusu
biriktirir
toplar
бере
topluyor
набира
kazanıyor
topluyor
kazandı
arıyor
вербува
işe aldı
topluyor
събират
topluyorlar
toplarlar
bir araya
toplayan
biriktirirler
събираме
topladığımız
toplarız
biriktiriyoruz
toparlıyoruz
жъне

Примери за използване на Topluyor на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Adaletsizlikleri topluyor.
Колекционира неправди.
Soğan topluyor.
Бере лук.
Hangi bilgileri topluyor ve nasıl kullanıyoruz?
Каква информация събираме и как я използваме?
Avukat belgeleri topluyor.
Адвокатите събират документите.
Opera için tonlarca para topluyor.
Набира много пари за операта.
Kocam onun çalışmalarını topluyor.
Съпругът ми колекционира работата му.
Kişisel bilgilerinizi neden topluyor, kullanıyor ve paylaşıyoruz?
Защо събираме, използваме и споделяме вашата лична информация?
Mack ve May Nainsanları karantinaya almak için takım topluyor.
Мак и Мей събират екипи, за да поставят под карантина Нечовеците.
Sizden nasıl bilgi topluyor ve depoluyoruz?
Как събираме информация и данни?
Paraları her hafta meclis üyeleri topluyor ve kasasına aktarıyor.
Членовете на съвета събират парите и му пълнят джобовете. Нъки.
Kişisel verilerinizi neden topluyor ve kullanıyoruz?
Защо събираме и използваме вашите лични данни?
Adamlarım kampüsü tahliye ediyor ve tüm kameralardan güvenlik görüntülerini topluyor.
Хората ми са започнали евакуация и събират записите от всички камери в кампуса.
Tohumları topluyor ve fidanlarını filizlendiriyoruz.
Събираме семената и отглеждаме фиданки от тях.
Telefonda konuştuğumuz gibi teleskoplarımız günde 350 gigabayttan fazla bilgi topluyor.
Както ви казах по телефона телескопите събират над 350 гигабайта информация дневно.
II. Çocuklardan Kişisel Bilgi topluyor muyuz?
II. Събираме ли Лични данни от деца?
Kaçakçılar dronları topluyor.
Диларите събират дроните.
Kişisel Verilerinizi ne şekilde ve hangi hukuki sebebe dayanarak topluyor ve işliyoruz?
За какви цели и на какво правно основание събираме и обработваме лични данни?
Bonapart martıları mevsimin en lezzetli yiyeceklerini topluyor, somon yumurtaları.
Тези бонапартови чайки събират един от деликатесите на сезона… яйца от сьомга.
Kişisel bilgilerinizi nasıl ve neden topluyor, kullanıyor ve işliyoruz.
Защо и как събираме и използваме вашата лична информация.
Burada, Brezilyada geri dönüştürülen çöplerin% 90ını onlar topluyor.
Тук в Бразилия те събират 90% от боклука, който бива рециклиран.
Резултати: 288, Време: 0.059

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български