TORO - превод на Български

торо
toro
thoreau
бик
boğa
bick
bull
öküz
bic
toro
bufalo
toro

Примери за използване на Toro на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fantastik filmlerin begenilen yönetmenleri arasına girmeyi başaran Guillermo Del Toro 74.
Гийермо дел Торо стана носител на"Златен лъв" на 74 Венециански кинофестивал за фантастичната драма"Формата на водата".
ünlü yönetmen Guillermo Del Toro imzalı.
включително за най-добра режисура на Гийермо дел Торо.
Yeni Hellboy filmi, 2004 ve 2008 yıllarında Guillermo del Toro tarafından yönetilen Hellboy filmlerini takip etmiyor.
Новият филм на Хелбой не следва филмите на Хелбой, режисиран от Гилермо дел Торо през 2004 и 2008 година.
güneyinde Lago del Toro gölü doğusunda ise Lago Sarmiento de Gamboa Gölü bulunur.
на юг- с езерото Лаго дел Торо, на изток- с езерото Сармиенто де Гамбоа.
Del Toronun hayranı olduğu Cooperla bir süredir çalışmak istediği gelen bilgiler arasında.
Самият дел Торо е почитател на Купър и двамата отдавна имат голямо желание да работят заедно.
Torolar aradılar mı?
Обаждаха ли се братята Торо?
Küçük Torodan sonra yeni müşteri almıyoruz.
След Малкия Бик не поемаме нови клиенти.
Del Toronun bunların hepsini bize söylemesi.
Не точно, ни казва самият Дел Торо.
Küçük Toroyu ikna et, yoksa ipini çekerim.
Ако дотогава не вербуваш Малкия Бик, те изтегпям.
Masovich, El Toroyu öldürmemi istiyor.
Масович иска да убия Бика.
Guillermo del Torodan yepyeni bir hikaye.
Още една версия се га разработва Гилермо дел Торо.
Toroyu dağlamak için bunlardan kullanmıştım.
Използвах подобна за да фламбирам Торо.
Frankie Toroya da dualarımızı gönderiyoruz.
Молим се за Франки Торо.
Bu peruk Benicio del Toronun kısa filmi için bende olsaydı keşke!
С тази разкошна перука и Бенисио дел Торо би се снимал!
Batı Yakasındaki depoların birinde zincir testere ile Toroyu hallettiğini böbürlenerek anlatıyor.
Хвалеше се, че е оправил Торо с верижен трион в някакъв склад в Западната част.
Filmin yönetmeni Guillerma del Torodur.
Режисьор е Гилермо Дел Торо.
Senin Boca del Toroda öldürüldüğünü sanıyorduk.
Смятахме, те за убит при битката Поко Дел Торо.
Dadımız, Benicio Del Toroya benziyor.
Бавачката ни изглежда като Беницио Дел Торо.
Filmin yönetmeni Guillermo del Torodur.
Режисьор е Гилермо Дел Торо.
Bu etkileyici filmin yönetmeni ise Guillermo del Torodur.
Оскарът за режисура е за Гийермо Дел Торо.
Резултати: 90, Време: 0.0434

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български