TURNUVANIN - превод на Български

на турнира
turnuvanın
maçın
yarışmasında
müsabaka
на шампионата
şampiyonaya
turnuvanın
şampiyonluk için
на състезанието
yarış
turnuvanın
müsabakaya
на първенството
şampiyonası
maçların
turnuvanın

Примери за използване на Turnuvanın на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Turnuvanın kontrolunu ele geçirmek istiyor, Ama nasıl?
Опитва се да вземе контрол над турнира, но как?
Turnuvanın RUGAL versiyonuna hoş geldiniz.
Добре дошли на турнира на Ругал.
Bu sezon turnuvanın formatında da değişikliğe gidildi.
През този сезон форматът на Купата е променен.
Turnuvanın birçok cebi doldurduğuna eminim.
Сигурен съм, че мнозина печелят от турнирите.
C grubunda İspanya turnuvanın en ağır takımı….
Най-труден беше турнирът в група„С“.
Turnuvanın geleneksel hale getirilebileceği ifade edildi.
Възнамерявам турнирът да стане традиционен.
Yıllık turnuvanın finalini.
Тия годишен шампионски турнир.
Turnuvanın ev sahipliğini Rusya yapıyor.
Домакините на турнира Русия….
Vuruş, turnuvanın tek tam tur koşusu da onun. Buna rağmen kaybetmeye çalıştığını söylediler.
Удара само за home run а ти казваш, че искал да загуби.
Avustralya için turnuvanın bu maçla noktalanacağını düşünüyorum.
Не мога да дочакам турнира в Австралия.
Turnuvanın kuralları vardı.
Състезанието има правила.
Turnuvanın başında oyun kalitesi düşüktü.
В началото на турнира качеството на играта беше ниско.
Turnuvanın adına WWE Hall of Famer Mae Youngın adı kondu.
Турнирът получава това име в памет на членка на Залата на славата на WWE Мей Йънг.
Turnuvanın ödül havuzu ise$ 250,000 dolardan oluşuyor.
Турнирът в Линц е с награден фонд 250 000 долара.
Turnuvanın en deli grubuydu D Grubu.
Най-труден беше турнирът в група„С“.
Bu turnuvanın finali de bu stadyumda oynandı.
Това е последният турнир, който се провежда на този стадион.
Bu, NaVinin turnuvanın başından beri aldığı ilk yenilgi oldu.
Това беше първата загуба на Na'Vi по време на целия турнир.
Bu turnuvanın senin için neden bu kadar önemli olduğunu anlatır mısın?
Кажи ни, защо този турнир е толкова важен за теб?
Turnuvanın bilet satışları hala devam etmekte.
Билетите за турнира все още са в продажба.
Turnuvanın ilk yarışı 5 lap üzerinden oluşuyor.
Основният турнир се състои от пет състезания.
Резултати: 151, Време: 0.0624

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български