VENEDIKTE - превод на Български

във венеция
venedikte
venicede
венецианско
venedik
murano
във венис
venicede
venedikte

Примери за използване на Venedikte на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Venedikte saldırıya uğradığını ve 1205 den 1358 kadar olan egemenliği altında düştü.
Тя дойде под атака от Венеция, и 1205-1358 пада под властта си.
Venedikte ödül aldı.
С награда от Венеция.
Borgia Ailesi için, Venedikte altın işlemeli sırmalı bir araba cilalandı.
За семейство Борджия- позлатен файтон, от Венеция. Изглеждаш чудесно.
Kitabın konusu Venedikte geçiyor.
Презентацията е на тема Венеция.
Gördüğüme yemin etsem bile buna Venedikte inanmazlar!
Венеция не ще повярва в туй, дори под клетва да й го разкажа!
Öztoprak eserleri Venedikte.
Столични подлези заприличаха на Венеция.
Yeni hayatınıza dünyanın en romantik ve en ıslak şehri Venedikte başlayın.
Придвижваме се до Венеция най-изумителният и романтичен град в света.
Sevgili Charlotte, sensiz yaşamak imkansız hep Venedikte beraber geçen günlerimizi ve güzel anılarımızı düşünüyorum.
Мила, Карла невъзможно ми е да живея без теб. Винаги си мисля за дните ни във Венеция. И за хубавите моменти, които имахме.
Bilmeni isterim ki Venedikte olanlar önemli
Искам да знаеш, че каквото и да се е случило във Венеция, аз не съм човек на майка ти,
Hayatının aşkını yeni kaybetmiş olan Coco, Venedikte Misia ve José Maria Sert ile birlikte üzüntüsüyle başa çıkmaya çalışıyordu.
Коко, която току-що е загубила любовта на живота си, лекува скръбта си във Венеция с Мися и Жозе-Мария Серт.
Önce Venedikte çıktı karşımıza,
Първо се появи във Венеция, след това в Бриндизи, Кайро,
Geçen gün Venedikte köprünün altında senin fotoğrafını çekmeye çalışıyordum, hemen sen benim fotoğraf çeken halimin fotoğrafını çekmeye başladın.
Преди дни във Венеция, когато те снимах под онзи мост, ти започна да снимаш мен, докато снимах теб.
Bunda şöyle demiş, onunla Venedikte daha önce iş yaptığımız bir kulüpte buluşacakmışım.
Ето тази тук… казва да се срещнем в клуб във Венеция, където сме правили бизнес и преди.
Ama bu sadece bir teori. Jack Venedikte 2 hafta boyunca bir işaret aradı ve bulamadı.- Ve ölümsüzlük.
Но това е теория, а Джак прекара две седмици във Венеция да търси знак, и нищо.
Bir güvercinle bir parça ekmek beslemek mükemmel olurken Venedikte para cezası ile cezalandırılabilen yasa dışı bir harekettir.
Въпреки че обичате да храните гълъбите с парче хляб във Венеция това е незаконно деяние, което се наказва с глоба.
Bir güvercinle bir parça ekmek beslemek mükemmel olurken Venedikte para cezası ile cezalandırılabilen yasa dışı bir harekettir.
Макар че е много добре да се храни с гълъб с парче хляб, във Венеция това е незаконно деяние, наказуемо с глоба.
delinin birinin'' Venedikte geçirdiğimiz harika hafta.'' diye mektup yazmasıydı.
който казва"Тази прекрасна седмица, която прекарахме във Венеция.".
Brüksel Hırvatistana, Adriyatikteki yetki alanını genişletme hakkında alacağı her türlü kararı, Venedikte düzenlenecek toplantıya kadar ertelemesini tavsiye ediyor.
Брюксел препоръчва на Хърватия да отложи всяко решение, касаещо разширяването на юрисдикцията върху Адриатическо море, до срещата във Венеция.
Sular yükseldiğinde Blue Grottoda veya Romeo ve Juliet gibi Venedikte gömelim?
Да ги погребем… в Синята пещера по време на прилива… или във Венеция, като Ромео и Жулиета?
Orada seviştiğim kişi aslında sendin. Napolide, Floransada, Venedikte, uçakta, havada 15.000 metrede.
Ти беше човекът, с когото правех любов в Неапол и Флоренция, във Венеция, в самолета на 1 км височина.
Резултати: 156, Време: 0.0562

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български