VON - превод на Български

фон
von
arka plan
arkaplan
bir fon
вон
vaughn
vaughan
von
won
vonn
von
вона
won
von
wonun

Примери за използване на Von на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Karargahının üzerinden uçan bir İngiliz uçağı Von Richthofenın mezarının fotoğrafını aşağı attı.
След което британски самолет прелита над неговия щаб, пускайки снимка от гроба на фон Рихтхофен.
Danimarka tereyağı Von Lugerden.
Датско масло от фон Люгер.
Mayıs 2006da Bran Şatosu von Habsburg ve her ikisi de Avusturyada yaşayan kız kardeşlerine -Elisabeth Sandhofer
През май 2006 г. замъкът"Бран" бе върнат на Фон Хабсбург и двете му сестри Елизабет Зандхофер и Мария-Магдалена Холцхаузен,
Alman kimyager August Wilhem von Hofmann aynı stirolün geçirdiği dönüşümün oksijen yokken
немския химик Огъст Вилхелм вон Хофман показват, че същата трансформация на стирол протича
Bu yıl festivale Danimarkalı yönetmen Lars von Trier, Portekizli usta yönetmen Manuel
Тази година фестивалът ще представи датския режисьор Ларс фон Триер, португалския режисьор ветеран Мануел Де Оливейра
Te John von Neumann, hidrojen bombasının dizaynı üzerine,
През 1946, Джон вон Нюман участва в изготвянето на изчисления за военните,
Sly, Von Von ağacını araştır ve birisi tınlaşım frekansını hesaplamış mı bak.
Sly, изследвания на Von Von дървото и да разберете дали някой някога е изчислена неговата резонансна честота.
Alman Dışişleri Bakanı Herr Von Ribbentrop Sovyet Dışişleri Bakanıyla görüşüp anlaşmayı imzalamak üzere Moskovaya gidiyor.
Хер вон Рибентроп- немският външен министър, е на път за Москва, където ще се срещне със съветския външен министър Молотов, за да ратифицарат договора.
Sahne Tasarımı, Kostüm/ Sung-hee Kaptan Von Trapp/ Ku-ho Sadece bir karakter kaldı.
Сценичен дизайн, Костюм/ Sung-hee Col. Von Trapp/ Ku-ho остана само една роля.
Sandviç için 1500 von artı, sosis için 200 von artı, tatlı patates için 5000 von artı, krakerler için 500.
Хот-дога струваше 1 500 вона, плюс… наденица за 200 вона, плюс… сладки картофи за 5, 000 вона, плюс… крекери за 500.
Seni Dita Von Teese gibi giydirdim
Накарах те да се облечеш като Дита Вон Тийз и да се целуваш с момче,
Taksiarhis yapısı, 1923 ile 1925 yılları arasında Avusturyalı mühendis Konrad Von Vilas tarafından,
Сградата"Таксиархиа" е построена от австрийския инженер Konrad Von Vilas, между годините 1923
Bize yalnızca istediğiniz şeyi söyleyin, Bayan Von Bardas ve AIM de arzu ettiğiniz her şeyi size tedarik edecektir.
Само кажете, г-це Вон Барда, и НИМ може да ви снабдят с всичко, което желаете.
MKS sisteminde SI birimi Alman mühendis Ernst Werner von Siemens( 1816-1892) adına izafeten siemenstir.
Единицата за проводимост е наречена на името на Вернер фон Сименс(Ernst Werner von Siemens, 1816- 1892), немски изобретател и индустриалец.
Bunu yaptığında hep ilginç oluyorsun… Von Hoffmanın kamyonu her şeyi yüklemişse ve gitmeye hazırsa muhtemelen kapı açık olmalıdır.
Винаги е интересно когато правиш това, но ако вон Хофман е имал готов камион да изнесе всичко… тогава е възможно вратата да е била отключена.
çok özel dostlarım için Von Colt!
моите големи приятели Von Colt!
Egonun desteği olmasaydı da Diane von Furstenberg yüzyılın en büyük icadını ortaya çıkaramazdı yani kruvaze elbiseyi!
И без подкрепата на Егон, Диан вон Фурстенберг никога нямаше да създаде най-великото изобретение на века, Разгънатата рокля!
Tarihteki en eski İncil topluluğunun kurucusu Carl Hildebrand Freiherr von Canstein de 1719da buraya gömülmüştür.
Тук също така е погребан през 1719 година Carl Hildebrand Freiherr von Canstein, който е основател на най-старото в света общество на Библията(Cansteinsche Bibelanstalt).
Hanımlar, beyler! 10 senedir ilk kez birlikteler! Karşınızda Von Dozer!
Дами и господа, заедно за пръв път от десетилетие, моля посрещнете Вон Дозер!
Brandt Von Hoffman, şimdi ona hürmet ediyordur.
докато Бранд Вон Хофман я кара да се прекланя пред него в момента.
Резултати: 1127, Време: 0.0486

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български