YAKUPUN - превод на Български

на яков
yakupun
jacob
yaakovun
jacovun
на якова
yakupa
яковов
yakupun
на якоб
jacobun
yakupun
jakobun
иаковов

Примери за използване на Yakupun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakupun Tanrısını ilahilerle öveceğim.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
‹‹Kanıtlarınızı ortaya koyun›› diyor Yakupun Kralı.
Приведете силните си доказателства казва Якововият Цар.
Yakupun durumda, hizmet sağlayıcı,
В случай на Яков, обслужващото иска проверка на трета страна,
İsrailin Tanrının İbrahimin torunu Yakupun soyundan gelenlere vermiş olduğu kendi topraklarında bir ulus olarak var olmaya hakkı olduğudur.
библейски обосновано, Израел има право да съществува като народ със своя собствена земя, която Бог е дал на потомците на Яков, внук на Авраам.
Leayla Yakupun kızı Dina bir gün yöre kadınlarını ziyarete gitti.
А Дина, дъщеря на Лия, която тя беше родила на Якова, излезе да види дъщерите на онази земя.
İshakın Tanrısı ve Yakupun Tanrısıyım.›› Musa yüzünü kapadı,
Бог Исааков, и Бог Яковов. А Моисей затули лицето си,
Yakupun Payı onlara benzemez. Her şeye biçim veren Odur,
Който е делът на Якова, не е като тях, Защото Той е Създател на всичко; Израил е племето,
Yakupun Payı onlara benzemez. Mirası olan oymak
Който е Делът на Якова не е като тях, Защото Той е Създател на всичко,
Diriliş hakkında Tanrının bildirdiği şu sözü okumadınız mı?'' Ben İbrahimin, Yakupun ve İshakın Tanrısıyım.''.
А за възкресението на мъртвите не сте ли чели реченото вам от Бога, който казва:"Аз съм Бог Авраамов, и Бог Исааков, и Бог Иаковов".
seni kurtaran RAB, Seni fidyeyle kurtaran, Yakupun Güçlüsü benim.
Аз Иеова съм твоят Спасител И твоят Изкупител, Мощният Яковов.
İsrailin Mısıra giden oğullarının -Yakupla oğullarının- adları şunlardır: Yakupun ilk oğlu Ruben.
А ето имената на синовете на Израиля, които влязоха в Египет: Яков и синовете му: Рувим, първородният на Якова;
İshakın Tanrısı ve Yakupun Tanrısı› deyimini kullanarak ölülerin dirileceğine işaret etmişti.
дето писа за къпината, когато нарече Господа"Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов".
Onu tanıyamadı. Çünkü Yakupun elleri ağabeyi Esavın elleri gibi kıllıydı.
И не го позна, защото ръцете му бяха космати,
Kenan ülkesine, babaları Yakupun yanına varınca,
И като дойдоха при баща си Якова, в Ханаанската земя,
Mecdelli Meryem, Yakupun annesi Meryem ve Salome gidip İsanın cesedine
Мария Якововата майка, и Саломия купиха аромати за да дойдат
Aşer. Yakupun Paddan-Aramda doğan oğulları bunlardır.
Тия са Якововите синове, които му се родиха в Падан-арам.
Kendisini Mısıra götürmek için Yusufun gönderdiği arabaları görünce, Yakupun keyfi yerine geldi.
видя колите, които Иосиф бе изпратил да го вземат, духът на баща им Якова се съживи.
O zaman sizi yeryüzünün yüksek yerlerine çıkarır, Atanız Yakupun mirasıyla doyururum.›› Bunu söyleyen RABdir.
яздиш по високите места на земята, И ще те храня в наследството на баща ти Якова; Защото устата Господни изговориха това.
RAB, ‹‹Esav Yakupun ağabeyi değil mi?›› diye karşılık veriyor, ‹‹Ben Yakupu sevdim.
Не беше ли Исав брат на Якова? казва Господ; Но аз възлюбих Якова,.
İbrahimin, İshakın ve Yakupun Tanrısı, atalarımızın Tanrısı,
Бог Авраамов, Исааков, и Яковов, Бог на бащите ни,
Резултати: 54, Време: 0.0461

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български