YAPMALARI - превод на Български

да направят
yapmak
yapacak
yaparlar
hale
yaratmak
да правят
yapmak
yapacaklarını
yapacağını
yapıyorlar
yaparken
yapacak
да вършат
yapmak
işi
да сторят
yapmaya
да направи
yapmak
yapacak
yapacağını
yapar
hale
şey
да направим
yapmamız
yapalım
yapacağız
yapabiliriz
yapabileceğimiz bir şey
çekelim
yapın
bir yapalım
да прави
yapmak
yapacağını
yapıyor
yapılacağını
yaparken
yapacak
işi
да извършат
yapmaya
işlemelerini
gerçekleştirmek
işleyecek

Примери за използване на Yapmaları на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doğruyu yapmaları için her fırsatı verdiniz senatör.
Дадохте шанс да постъпят правилно.
Ben yapmaları gerektiğini düşünüyorum.
Аз мисля, че трябва да го направят.
Ne yapmaları gerektiğini düşündüğümü biliyor musun?
Знаеш ли какво трябва да се направи?
Yapmaları gereken birçok şeyi…-… yapmıyorlar..
Правят много неща, които не трябва.
Neden bu şeyleri yapmaları gerekiyor ki?
Защо по дяволите изобщо трябва да построяват такива неща?
Ve şimdi onların yapmaları gereken şeyi yapacağım!
А сега ще направя това, което те трябваше да направят!.
Tek yapmaları gereken dijitalisi ölümcül dozda vermekti.
Само увеличаването на дозата дигиталин, би го направил смъртоносно лекарство.
Yapmaları dört saatlerini almış!
Отнело им четири часа!
Onlar ne yapmaları gerektiğini biliyorlar.
Те знаят какво трябва да се направи.
Saatten sonra hemşirelerin hata yapmaları üç kat daha muhtemelmiş.
След 12. 5 часа сестрите правят три пъти повече грешки.
Yapmaları Giuliano da.
Джилиано да Сангало.
Bırak ne yapmaları gerekiyorsa yapıp sana geri dönsünler.
Нека те да направят каквото трябва и да се върнат за теб.
Böylesi kötü bir sonuçtan sonra ne yapmaları gerekirdi?
Какво трябва да се направи след настъпване на подобно тъжно събитие?
Katılımcıların kişisel sigortalarını yapmaları tavsiye edilir.
Организаторите съветват участниците да си направят застраховки.
İnsanlar hayatta kalmak için ne yapmaları gerekiyorsa onu yaparlar.
Хората правят нужното да оцелеят.
Şu anda neler yapmaları gerektiği.
Които трябва да се правят в момента.
Üç tane nükleer bilim adamına.-'' Bombayı yapmaları için para ödedi.''.
Платил е на трима руски учени да ремонтират бомбата.
Bunun için öncelikle e-Devlete giriş yapmaları gerekir.
Според мен, първо трябва да се пусне в действие електронно правителство.
Onları Papen İl Denizcilik Enstitüsüne yapay kayalıklar yapmaları için bağışladı.
Дарява ги на морския институт"Пейпън Коунти", за да правят изкуствени рифове.
Ellerindeki azıcık şeyle bunları yapmaları çok etkileyici.
Това е доста впечатляващо да видиш всичко което правят с малкото което имат.
Резултати: 183, Време: 0.124

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български