AS THE BIBLE - превод на Српском

[æz ðə 'baibl]
[æz ðə 'baibl]
kao što biblija
as the bible
as scripture
као што библија
as the bible
as scripture
kao što pismo
as the scripture
as the bible

Примери коришћења As the bible на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
As the Bible says:"Can a man take fire in his bosom
Biblija kaže:„ Može li čovek staviti vatru u nedra,
In other words, it can not be the stars that we think them as the Bible describes. What is it then?
Другим речима, то не може бити звезде које их мислимо као Библија описује. Шта је онда?
Onward Christian Soldiers discipleship class, we are going to continue looking at specific temptations that are, as the Bible says,“common to man.”.
ученике надаље хришћанских војника, наставићемо да гледамо специфичне искушње које су, како Библија каже," заједничке човеку".
not God incarnate as the Bible clearly teaches(Titus 2:13; Colossians 2:9).
не отелотворени Бог како Библија јасно подучава( Титу 2: 13; Колошанима 2: 9).
we are looking at specific temptations that are, as the Bible says,“common to man.”.
гледамо специфичне искушње које су, како Библија каже," заједничке човеку".
His book How to Hit .300 supplanted Ted Williams's The Science of Hitting as the Bible of Batting.
Njegova knjiga“ Kako udariti trista” je zamenila knjigu Teda Vilijamsa“ Nauka udaranja“, kao biblija udaranja palicom.
If as the Bible teaches Jesus was the Son of Godthe descendant of Abraham and David through Mary, it is evident that Mary was an ordinary woman.">
Ako je kao što Biblija uči Isus bio Sin Božiji
Hand in hand with the Bible's teaching on sanctification, as the Bible speaks about those who have accepted Jesus Christ as their personal Savior
Руку под руку са Библијом учења о посвећења, као што Библија говори о онима који су прихватили Исуса Христа као свог личног Спаситеља
walk in the light, as the Bible says in 1 John 1:7,"If we walk in the light as God is in the light," they will have fellowship with one with another.".
hodaju u svetlu, Biblija kaže u 1 Iv 1, 7„ Ako u svetlosti hodimo, kao što je on u svetlosti, imamo zajedništvo jedni s drugima“ i tada su dve osobe spojene.
lakes across the blazing hot lava, or, as the Bible calls it, a"lake of fire"(Rev. 20:15).
језера широм пламену врела лава, или, како Библија то назива, је" ватрено језеро"( Откривење 20: 15).
Any“religion” that tries to equate itself with the truth using books that claim the same authority as the Bible, or which combines human effort with divine accomplishment in salvation must be avoided.
Било која„ религија” која покушава да се изједначи са истином користећи књиге за које се каже да су истог ауторитета као Библија или која комбинује људски напор са божанским деловањем у спасењу мора да се избегава.
broadens its concerns to encompass themes as ancient as the Bible and as bloodily contemporary as this morning's headlines.
би обухватио теме старе као Библија, и крваво савремене попут јутрошњих новинских наслова.
Is as old as the Bible.
Mator sam ko Biblija u stvari.
Just as the Bible informed us!
Upravo kako nas i Biblija izveštava!
As old as the Bible, in fact.
Mator sam ko Biblija u stvari.
As the Bible says over and over again.
Kako to Biblija neprestano ponavlja.
We should be known as the Bible people.
Опште је познато да смо ми народ Библије.
This book is regarded as the bible of algorithms.
Ова књига се зове Библија алгоритама.
Two are better than one, as the Bible says.
Боље је двојици него једноме“, каже Библија.
We reap what we sow, as the Bible says.
Moramo žnjeti šta smo posejali, to Biblija kaže.
Резултате: 1647, Време: 0.047

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски