BARROSO SAID - превод на Српском

rekao je barozo
barroso said
rekao je baroso
barroso said
izjavio je baroso

Примери коришћења Barroso said на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Brussels would like to sign an agreement this autumn, Barroso said, but that can't happen unless Belgrade removes the obstacle presented by its failure to meet obligations to The Hague-based court.
Brisel bi voleo da se sporazum potpiše ove jeseni, rekao je Baroso, ali to ne može da se dogodi ako Beograd ne ukloni prepreku koja se odnosi na neispunjavanje obaveza prema Haškom sudu.
It would be unwise to bring in other member states apart from Romania and Bulgaria," Barroso said at a news conference in Brussels following a meeting with French Prime Minister Dominique de Villepin.
Bilo bi nesmotreno uvoditi druge zemlje članice, pored Rumunije i Bugarske», rekao je Barozo na konferenciji za novinare održanoj u Briselu, posle sastanka sa francuskim premijerom Dominikom de Vilpenom.
It is very important if you want to have close co-operation to understand that the EU is based on principles of solidarity," Barroso said at the end of the summit Friday,
Vrlo je važno ako želite da imate blisku saradnju da razumete da je EU zasnovana na principima solidarnosti", izjavio je Baroso na kraju samita u petak,
which has only reached 3%, barely improving the earlier 2% pointed out in my previous letter," Barroso said.
koja je dostigla stopu od samo tri odsto, što je zanemarljivo poboljšanje od ranijih dva odsto na koje sam ukazao u svom prethodnom pismu“, rekao je Baroso.
reduce its dependence on imports, Barroso said, calling on member nations to agree to the EC's new proposals.
smanjila zavisnost od uvoza, rekao je Barozo i pozvao države članice da se slože sa novim predlozima EK.
It's clear that we have to wait for the conclusion of the procedure in the Czech constitutional court," Barroso said following talks with Czech Prime Minister Jan Fischer in Brussels on October 13th.
Jasno je da moramo da čekamo da se završi postupak pred češkim ustavnim sudom", rekao je Barozo posle razgovora sa češkim premijerom Janom Fišerom u Briselu 13. oktobra.
Barroso said that a Stabilisation and Association Agreement between Serbia
Baroso je rekao da bi Sporazum o stabilizaciji
After talks in Brussels with Romanian President Traian Basescu, Barroso said that"the agency needs a firm legal basis to guarantee full independence
Posle razgovora u Briselu sa rumunskim predsednikom Trajanom Bašeskuom, Barozo je rekao da je" agenciji potrebna čvrsta pravna osnova da osigura potpunu nezavisnostje saopštio da će vlada izdati uredbu kojom se osigurava nastavak aktivnosti ANI.">
European Commission President Jose Manuel Barroso said the Lisbon Treaty was still"alive" and urged other countries
Predsednik Evropske komisije Žoze Manuel Barozo rekao je da je Lisabonski sporazum još uvek" živ"
which also had to shut down nuclear reactors before joining the bloc in 2004, Barroso said the EU must"provide the same level of assistance" that it already provides to other members in similar situations.
koje su takođe morale da zatvore nuklearne reaktore pre ulaska u Uniju 2004, Barozo je rekao da EU mora da" obezbedi isti stepen pomoći" koji već pruža drugim članicama u sličnim situacijama.
EC President Jose Manuel Barroso said the Commission would present this autumn an indicative timetable for the technical conclusion of the negotiations in 2009,
predsednik EK Žoze Manuel Barozo rekao je da će Komisija najesen predstaviti indikativni raspored za tehničko okončanje pregovora 2009.
President Jose Manuel Barroso said it would help bring justice
Žoze Manuel Barozo rekao je da će to pomoći uspostavljanju pravde
also contributed to prosperity in our era,” Barroso said in a statement.“This enlargement reunited Europe after many years of artificial division.
doprinelo napretku ove epohe,” rekao je Barozo u izjavi povodom decenije velikog proširenja.“ Ovo proširenje je ujedinilo Evropu nakon dugogodišnjih veštačkih podela.
I am sure, of the overwhelming majority of Serbia's people,” Barroso said.“The process must therefore involve all key stakeholders, including parliament,
se u slučaju Srbije radi o ogromnoj većini naroda”, rekao je Barozo.“ Stoga u proces pridruživanja moraju biti uključeni svi važni akteri,
On almost all of the major topics that have been dominating international relations for years-- such as the Balkans, the Middle East crisis, Iran, Iraq, the energy crisis or the overall dialogue with the Muslim world-- Turkey plays an important role as an example of stability and democracy in one of the most unstable regions of the world," Barroso said.
U skoro svim značajnim temama koje su godinama dominirale u međunarodnim odnosima-- kao što su Balkan, bliskoistočna kriza, Iran, Irak, energetska kriza ili sveukupan dijalog sa muslimanskim svetom-- Turska igra važnu ulogu kao primer stabilnosti i demokratije u jednom od najnestabilnijih regiona sveta", rekao je Barozo.
Voicing optimism that the Balkan country will take the required steps to avoid the triggering of the safeguard clause, Barroso said he expects the Bulgarians to take their place in the EU soon,
Izražavajući optimizam da će ta balkanska zemlja preduzeti neophodne korake kako bi izbegla primenu zaštitne klauzule, Barozo je rekao da očekuje da Bugari uskoro zauzmu svoje mesto u EU,
European Commission President José Manuel Barroso said:“There is not a choice to make between good economics
Predsednik Evropske komisije José Manuel Baroso izjavio je:" Nije reč o izboru između uspešne privrede
European Commission President José Manuel Barroso said:“Climate action is central for the future of our planet,
Predsednik Europske komisije Žosé Manuel Baroso izjavio je:" Zaštita klime okosnica je budućnosti naše planete,
President Barroso said:“Both Russia
Predsednik Barozo je rekao:" I Rusija
Barroso says that he regrets the two states are having this bilateral problem.
Barozo kaže da žali što dve države imaju te bilateralne probleme.
Резултате: 49, Време: 0.0418

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски