BUT MORE THAN THAT - превод на Српском

[bʌt mɔːr ðæn ðæt]
[bʌt mɔːr ðæn ðæt]
ali više od toga
but more than that
but beyond that
ali važnije od toga
but more than that
али више од тога
but more than that

Примери коришћења But more than that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We are professional photographers, but more than that, we are just like you… we're family people.
Ja sam profesionalni porodični fotograf, ali važnije od toga, ja sam kao i Vi… porodični čovek.
As a follower of Jesus, I am personally offended by what I hear, but more than that I'm afraid for the ones who spew these blasphemous words.
Као следбеник Исуса, Ја сам лично увређен што чујем, али више од тога бојим за оне који спев ове хули речи.
I want you to learn, but more than that, I want you to be okay.
I želim da ih vidim ali više od toga želim da su svi dobro.
But more than that, Leo will convince themselves that pushing someone away is for the best.
Али више од тога, Лео ће се увјерити да је гурање некога далеко најбоље.
I can't lose you, but more than that, you can't just sit here and stew.
Ne mogu te izgubiti, ali više od toga, ne možeš samo sjediti tu i sekirati se.
But more than that, Doughty argues that the United States has become too removed from our dead,
Али више од тога, Доугхти тврди да су САД постале превише уклоњене од наших мртвих,
I think she's very sweet, but more than that, I think she's a little bit awkward.
Мислим да је веома слатка, али више од тога, мислим да је мало неугодна.
But more than that, he tells the story of a destination
Али више од тога, он прича причу о мјесту
But more than that, he tells the story of the place
Али више од тога, он прича причу о мјесту
But more than that, they also provide a holistic tax-efficient investment methodology that has the potential to increase your return on investment.
Али више од тога, они такође пружају свеобухватну методологију увођења пореза, која има потенцијал да повећа ваш повратак на инвестиције.
But more than that, quartz offers luxurious hues
Али више од тога, Суммерлy кварцни нуди луксузан боја
You're told you're God's only son, but more than that, you're God.
Рекла си да си једини Божији син, али више од тога, ти си Бог.
The Russian Naval squadron in Syria is providing coastal defense for its expeditionary corps in Syria, but more than that it represents a forward defense.
Руска поморска ескадрила у Сирији пружа одбрану обале својим експедицијским корпусима у Сирији, али више од тога представља напредну одбрану руских црноморских вода.
The Russian Naval squadron in Syria is providing coastal defense for its expeditionary corps in Syria, but more than that it represents a forward defense of Russia's own Black Sea waters.
Руска поморска ескадрила у Сирији пружа одбрану обале својим експедицијским корпусима у Сирији, али више од тога представља напредну одбрану руских црноморских вода.
the divine woman is not a whole, but more than that.
божанске жене у љубави није једна целина, него више од тога.
But more than that-.
But more than that-.
И више од тога-.
But more than that, nah.
И још више од овога, Ап.
But more than that… he liked her.
Ne, više od toga, njoj se to dopadalo.
But more than that- they care.
I malo više od toga- zabrinjavaju nas.
Резултате: 5565, Време: 0.0523

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски