HE WILL EAT - превод на Српском

[hiː wil iːt]
[hiː wil iːt]
će jesti
will eat
eat
will devour
will consume
он ће јести
he will eat
ће јести
will eat
shall eat
would eat
da pojede
eat
have
јешће
pojeo bi
he'd eat
he will eat
он ће појести

Примери коришћења He will eat на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
In the morning he will eat the prey, and in the evening he will divide spoil.”+.
вук.+ Ујутру ће јести животињу коју ухвати, а увече ће делити плен.“+.
But if the priest buys[any] soul with his money, he will eat of it, and he who is born in his house,
A kad sveštenik kupi koga za novce, taj neka ih jede, i koji se rodi u kući njegovoj;
A young child can be offered a pacifier for the bottle with a large hole through which he will eat watery porridge,
Старијем детету се може понудити брадавица за боце са великом рупом кроз коју ће јести танку кашу
Then you will bring it to your father and he will eat, so that he blesses you before his death.
Onda ćeš ga odneti svom ocu da jede pa da te blagoslovi pre svoje smrti.
which makes it more likely that he will eat certain vegetable dishes that he may not like as well.
умешаније на храну на овај начин, због чега је вероватније да ће јести одређена јела од поврћа коју можда и не воли.
Curds and honey he will eat so that he may learn to reject evil
On će jesti samo maslac i divlji med dok ne nauči
All you have to do is use the word dichotomy and he will eat out of your hand.
Sve što treba da uradite je koristim reč dihotomiju I on će jesti iz ruke.
So that he will not give any of them the flesh of his children who he will eat, because he has nothing left in the siege
Te neće dati nikome između njih mesa od sinova svojih koje će jesti, jer neće imati ništa drugo u nevolji
He will not give to a single one of them from his children's flesh that he will eat, because nothing else is left for him in the siege and stress with which your enemy will distress you within all your town gates.
И никоме од њих неће дати од меса својих синова које ће јести, јер ништа друго неће имати због тескобе и невоље којима ће те твој непријатељ притиснути у свим твојим градовима.+.
So that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left,
Te neće dati nikome izmedju njih mesa od sinova svojih koje će jesti, jer neće imati ništa drugo u nevolji i teskobi,
He will not give to a single one of them from his children's flesh that he will eat, because nothing else is left for him in the siege
Те неће дати никоме између њих меса од синова својих које ће јести, јер неће имати ништа друго у невољи и тескоби, којом ће ти
He will not give to a single one of them from his children's flesh that he will eat, because nothing else is left for him in the siege
Te neće dati nikome između njih mesa od sinova svojih koje će jesti, jer neće imati ništa drugo u nevolji i teskobi, kojom će ti
So that he will not give any of them the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left in the siege
И никоме од њих неће дати од меса својих синова које ће јести, јер ништа друго неће имати због тескобе
and at what time he will eat, ignoring the needs of the child.
иу које вријеме ће јести, игнорирајући потребе дјетета.
the less he will eat.
мање ће јести.
a man is hungry enough, he will eat anything.
kada je čovek mnogo gladan, on će jesti bilo šta.
will withhold from all of them his children's flesh that he will eat, there being none left,
nikome od njih neće dati od mesa svojih sinova koje će jesti, jer ništa drugo neće imati zbog teskobe
feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep,
će nositi sustale, nego će jesti meso od pretilih,
55 so as not to give one of them any of the flesh of his sons that he will eat, because he has nothing at all remaining to him because of the tightness
svoje sinove koji mu ostanu, 55 i nikome od njih neće dati od mesa svojih sinova koje će jesti, jer ništa drugo neće imati zbog teskobe
he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left,
prema ostalim sinovima koji mu ostanu, 55 Te neće dati nikome između njih mesa od sinova svojih koje će jesti, jer neće imati ništa drugo u nevolji
Резултате: 51, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски