Примери коришћења José arcadio на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
the only thing that was known was that the gringos were planning to plant banana trees in the enchanted region that José Arcadio Buendía and his men had crossed in search of the route to the great inventions.
The townsfolk refuse to believe José Arcadio when he tells them of the massacre,
He thought about Úrsula, who at that hour must have been under the chestnut tree having coffee with José Arcadio Buendía.
It was such a definite lament that José Arcadio Buendía woke up beside her and was happy with
José Arcadio Buendía was,
Every afternoon he would sit by the chestnut tree preaching in Latin, but José Arcadio Buendía insisted on rejecting rhetorical tricks
It was also José Arcadio Buendía who decided during those years that they should plant almond trees instead of acacias on the streets,
José Arcadio Buendía was,
From a clean and active man, José Arcadio Buendía changed into a man lazy in appearance,
José Arcadio Buendía, however,
tried to revive the complicity of childhood, but José Arcadio had forgotten about it,
The following Saturday José Arcadio Buendía put on his dark suit, his celluloid collar,
José Arcadio Buendía did not discover that his wife was missing until eight o'clock at night, when he left the material warming
They buried it the same day in a grave without a stone next to that of Melquíades, and José Arcadio Buendía returned home free of a burden that for a moment had weighed on his conscience as much as the memory of Prudencio Aguilar.
José Arcadio Buendía and his son did not know exactly when they returned to the laboratory,
days of sun and dew that poor José Arcadio Buendía went through under the chestnut tree and all the time
But José Arcadio did not return,
made of carved wood, which the Arabs had traded for macaws and which José Arcadio Buendía had synchronized with such precision that every half hour the town grew merry with the progressive chords of the same song until it reached the climax of a noontime that was as exact and unanimous as a complete waltz.
Young José Arcadio scarcely took part in the process.
José Arcadio Buendía, without understanding what his wife was talking about, deciphered the signature.