LOT OF KNOWLEDGE - превод на Српском

[lɒt ɒv 'nɒlidʒ]
[lɒt ɒv 'nɒlidʒ]
много знања
lot of knowledge
puno znanja
a lot of knowledge
dosta znanja
a lot of knowledge
veliko znanje
great knowledge
much knowledge
vast knowledge
extensive knowledge
deep knowledge
mnogo znanja
a lot of knowledge
пуно знања
lot of knowledge
ogromno znanje
vast knowledge
huge knowledge
wealth of knowledge

Примери коришћења Lot of knowledge на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Professor Klein, I know that I have to learn a lot of knowledge about martial arts.
Професор Клајн, знам да морам да научим пуно знања о борилачким вештинама.
The two guys I have out here have a lot of knowledge.
Ljudi koje ovde upoznajem imaju dosta znanja.
All of you great scholars, people with a lot of knowledge, have gone into.
Svi vi učeni ljudi sa visokim školama, sa mnogo znanja, zaćutite.
Very nice people with a lot of knowledge.
Веома љубазно особље са пуно знања.
Arriving at an optimum solution within realistic possibilities requires a lot of knowledge, skills, efforts
Потребно је много знања, вештине, труда и рада да се пронађе оптимално
Having accumulated a lot of knowledge and experience during her ten-year work,
Skupivši puno znanja i iskustva tokom svog desetogodišnjeg rada, Kejt je osmislila
Sometimes applying a lot of knowledge and effort, the result still does not get the desired result.
Понекад примењујући много знања и напора, као резултат тога, још увек не добијамо жељени резултат.
She gathered a lot of knowledge and experience during his ten years of work,
Skupivši puno znanja i iskustva tokom svog desetogodišnjeg rada,
I have a lot of knowledge to share, and I think I'm well equipped to translate my thoughts to the players.
imam dosta znanja koje mogu da podelim i smatram da mogu na odličan način da prenesem igračima svoje ideje.
various remedies for years, have already gained a lot of knowledge and tried it themselves.
већ смо стекли много знања и сами смо га испробали.
Kate gathered a lot of knowledge and experience during ten years of work,
Skupivši puno znanja i iskustva tokom svog desetogodišnjeg rada, Kejt je osmislila
have already gained a lot of knowledge and also tested themselves.
већ смо стекли много знања и сами себе тестирали.
But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world.
Ali moramo da steknemo još mnogo znanja pre nego što solarna energija postane glavni energetski izvor na svetu.
have already gained a lot of knowledge and also tried on us.
већ смо стекли много знања и покушали на нас.
time for me and it was so useful I got a lot of knowledge from you!
bilo je tako korisno, od vas sam dobila puno znanja!
Arriving at an optimum solution within realistic possibilities requires a lot of knowledge, skills, efforts
Potrebno je mnogo znanja, veštine, truda i rada da se pronađe optimalno
Especially in Binary Options market which require a lot of knowledge, experience and patience to learn.
Нарочито на тржишту бинарних опција које захтевају пуно знања, искуства и стрпљења за учење.
have already gained a lot of knowledge and have also tested on us.
разних лијекова, већ смо стекли много знања и тестирали на нама.
I have brought a lot of knowledge with me from that place and it has definitely enriched me as a person and practitioner.
Mnogo znanja je poneto odatle sa mnom i definitivno me je oplemenilo i kao osobu i kao praktičara već navedenih tehnika.
have already gained a lot of knowledge and also experimented with us.
већ смо стекли много знања и експериментирали са нама.
Резултате: 62, Време: 0.0491

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски