LOVED THE WORLD - превод на Српском

[lʌvd ðə w3ːld]
[lʌvd ðə w3ːld]
je voleo svet
loved the world
је заволео свет
loved the world
заволе свет
loved the world
je zavoleo svet
loved the world
омиле свет
omilje svet

Примери коришћења Loved the world на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
For God so loved the world that He gave His only begotten Son that whosoever believeth in Him should not perish but should have everlasting life.
Bog je toliko voleo svet da je dao svog jedinog Sina I da ko god veruje u njega nece isceznuti nego ce ziveti vecno.
For God so loved the world that He gave His only begotten Son,
Јер Богу тако омиле свет да је и Сина свог Јединородног дао,
John 3:16- For God so loved the world that He gave His only begotten Son,
Јован 3: 16- Јер Бог је тако заволео свет да је дао свог јединородног Сина да нико ко у њега верује не пропадне,
God so loved the world, that He gave His onlybegotten Son,
Јер Бог тако заволе свет, да је и Сина свог Јединородног дао,
That God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever might
Bog je toliko voleo svet[ ljude] da je dao svog jedinorođenog Sina
But'God so loved the world, that He gave His only-begotten Son,' that man might be reconciled to God.
Ali» Bogu tako omilje svet da je i Sina svoga jedinoronoga dao«, da bi se čovek mogao pomiriti sa Bogom.
For God so loved the world that He gave His only begotten Son,
Јер Бог тако заволе свет да је Сина свога јединородног дао
The Bible says that,"God so loved the world that he gave his one and only Son,
Biblija kaže:“ Bog je toliko voleo svet da je dao svog jedinorođenog Sina
(Romans 8.7) Indeed,"God so loved the world that He gave His only begotten Son," that one can reconcile with God.
( Римљанима 8, 7) И заиста," Бог је тако заволео свет да је дао свог јединородног Сина," да се може помирити са Богом.
For God so loved the world, that he gave his only son,
Jer Bogu tako omilje svet da je i sina svojega jedinorodnoga dao,
That“God so loved the world, that he gave his only Son,
И ако Бог" тако заволе свет да је Сина Свога Јединороднога дао
That God so loved the world, that He gave His only begotten Son,
Može.„ Jer Bog je toliko voleo svet da je dao svog jedinorođenog Sina,
It is perfectly clear that his sole objective was to preach to the nations the message of God who"so loved the world" that he became part of it(John 3:16).
Савршено је јасно да је његов главни циљ би да проповеда народима поруку Бога" који је толико заволео свет" да је постао део њега( Јн 3, 16).
God so loved the world that He gave His only begotten Son for its redemption.”.
Jer Bog je toliko zavoleo svet da je dao Svoga jedinoga Sina da bi tebe spasio".
But look more closely at what it says:"For God so loved the world, that he GAVE…".
Još jednom pročitaj pažljivo:" Jer Bog je tako zavoleo svet da je dao…".
That God so loved the world, that He gave His only begotten Son,
Ту пише:„ Јер Бог је толико волео свет да је дао свог јединорођеног Сина,
For God so loved the world that he gave his only begotten son… that whosoever believeth in him shall not perish but have everlasting life.
Бог је толико волео свет да је дао само створенога сина и ко год да је веровао у њега, неће ишчезнути без вечног живота.
The Bible says that,“God so loved the world that he gave his one and only Son,
Biblija kaže:“ Bog je toliko voleo svet da je dao svog jedinorođenog Sina
incomprehensible love of the Heavenly Father,"Who so loved the world that He gave His only begotten Son,
несхватљивој љубави Оца небеског," Који тако заволе свет да је Сина Својега Јединороднога дао
Who so loved the world that He gave His only Son to suffering
koji je toliko voleo svet da je prepustio Svog jedinog Sina patnji
Резултате: 51, Време: 0.0819

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски