NICEST PEOPLE - превод на Српском

['naisist 'piːpl]
['naisist 'piːpl]
najbolji ljudi
best people
best men
nicest people
top people
finest people
greatest people
top men
najfiniji ljudi
the nicest people
најлепше људе
the nicest people
fini ljudi
nice people
fine people
good people
nice folks
fine folks
nice guys
beautiful people
најлепших људи
most beautiful people
the nicest people
najboljih osoba
the nicest people
the best people
najboljih ljudi
best men
best people
best guys
finest men
nicest people
of the finest people
greatest guys
top men
најлепши људи
the nicest people
najljubaznijih ljudi
najbolji drugari
best friends
best buddies
best mates
best buds
nicest people
besties
best pals

Примери коришћења Nicest people на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Winemakers are the nicest people.
Пијанице су најбољи људи.
You meet the nicest people on a Honda.
Na Hondi upoznajete najfinije ljude.
are the nicest people out there and I do not say that lightly.
su najbolji ljudi koje bi ikad hteli da upoznate i mislim to sto sam rekao.
Game of Thrones fans are the nicest people, but a thousand nice people coming at me gives me claustrophobia.
Fanovi' Game of Thrones' su jako fini ljudi, ali od hiljade finih ljudi koji kreću na mene dobijam klaustrofobiju.
You guys are the nicest people I've met, and let's face it… you're the nicest people I'm gonna meet.
Vi ste najbolji ljudi koje sam upoznao, i iskreno vi ste najbolji ljudi koje cu ikada upoznati.
Game of Thrones' fans are the nicest people ever, but a thousand nice people coming at me gives me claustrophobia.
Fanovi' Game of Thrones' su jako fini ljudi, ali od hiljade finih ljudi koji kreću na mene dobijam klaustrofobiju.
she is one of the nicest people I have had the pleasure of meeting,
она је један од најлепших људи које имам задовољство састанка,
You know, I'd like to say you are one of the nicest people I've ever met.
Znate, želela bih da kažem da ste vi jedna od najboljih osoba koje sam upoznala.
and they're the nicest people in the world, great tippers.
oni su fini ljudi i daju dobre napojnice.
If you're just hiding from him, he's one of the nicest people…- Is he not one of the nicest men…?
Ako se kriješ od njega, on je jedan od najljubaznijih ljudi, zar ne?
who,“like all the nicest people, is Canadian.”.
na iznenađenog Rajana Goslinga,“ koji je kao i svi fini ljudi, Kanađanin”.
It is simply filled with life and some of the nicest people we met on the road.
Ona je prosto ispunjena životom i nekim od najljubaznijih ljudi koje smo upoznali na putu.
I love them, they are the nicest people and they throw really good parties.
они су најлепши људи и они бацају стварно добре партије.
Nice people, good fishing.
Fini ljudi, dobar ribolov.
Nice people can't do it.
Fini ljudi ne mogu to.
Parisians are nice people but they stare and it bothers me.
Parižani su fini ljudi ali zaviruju a to mi smeta.
They're really nice people, Ryan.
Oni su zaista fini ljudi, Ryan.
These nice people have come to visit.
Ovo fini ljudi su ti došli u posetu.
Nice people do, you know.
Fini ljudi rade to, znaš.
Why do nice people choose the wrong people to date?
Zašto fini ljudi uvek biraju pogrešne ljude za sebe?
Резултате: 43, Време: 0.0605

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски