OLD AND NEW TESTAMENTS - превод на Српском

[əʊld ænd njuː 'testəmənts]
[əʊld ænd njuː 'testəmənts]
стари и нови завет
old and new testaments
старог и новог завета
of the old and new testaments
старом и новом завету
old and new testaments
stari i novi zavet
old and new testaments
старог и новог завјета

Примери коришћења Old and new testaments на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It's important to note that this objection reveals a basic misunderstanding of what the Old and New Testaments reveal about the nature of God.
Верујем да се у самом срцу овог питања крије основно неразумевање оног што и Стари и Нови завет откривају о природи Бога.
Here is where the major difference between the Spirit's roles in the Old and New Testaments is apparent.
Овде је очигледна главна разлика између улога Духа у Старом и Новом завету.
In both the Old and New Testaments, the word“test”means“to prove by trial.”.
I u Starom i u Novom zavetu, reči koje se prevode kao„ test" znače„ dokazati kroz poteškoću".
In both the Old and New Testaments, the translated meaning of the word“test” is- to prove by trial.
I u Starom i u Novom zavetu, reči koje se prevode kao„ test" znače„ dokazati kroz poteškoću".
In both the Old and New Testaments, the words deciphered“test” signify“to demonstrate by preliminary.”.
I u Starom i u Novom zavetu, reči koje se prevode kao„ test" znače„ dokazati kroz poteškoću".
Both in the Old and New Testaments, numbers reveal hidden concepts
Бројеви, и у Старом и у Новом завету, откривају скривене појмове
In both the Old and New Testaments, the words translated“test” mean“to prove by trial.”.
I u Starom i u Novom zavetu, reči koje se prevode kao„ test" znače„ dokazati kroz poteškoću".
In this sense the Lord is called as consuming fire in the Old and New Testaments.
У овом смислу Господ се назива огњем који прождире и у Старом и у Новом Завету.
after which he translated the Old and New Testaments and numerous liturgical
после чега је превео Стари и Нови Завет и многобројне литургијске
One could search out other testimonies also from the Old and New Testaments, which show more clearly than the sun that the Holy Spirit proceeds from the Father alone
Може се наћи још много других сведочанстава из Старог и Новог Завета, која јасније од сунца показују да Дух Свети исходи само од Оца
consisting of Old and New Testaments only, is verbally inspired by the Holy Spirit,
садржана само у Старом и Новом Завету, вербално инспирисана Светим Духом, веродостојна у оригиналном запису,
his interests widening to take in a wide variety of references from the Old and New Testaments.
његова интересовања су се проширила на многе референце из Старог и Новог завета.
Clearly, the same deluded false teachers who plagued God's people in both the Old and New Testaments are still with us,
Очигледно, исти обмањени лажни пророци који су малтретирали Божији народ у Старом и Новом завету су и даље са нама,
During the ages while the Scriptures of both the Old and New Testaments were being given, the Holy Spirit did not cease
Za vreme vekova u kojima je pisano Sveto Pismo- Stari i Novi zavet- Sveti Duh nije prestajao
Old and New Testament in the Bible.
Стари и Нови завет заједно сачињавају" Библију".
The Bible Old and New Testament.
Библија Старог и Новог Завета.
John the Baptist is the prophet who links the Old and New Testament.
Свети Јован је пророк који је спојио Стари и Нови Завет.
The Old and New Testament Hadiths.
Библије Старог и Новог завета и..
Examples of fasting in both Old and New Testament.
Примери положаја жене у старом и новом завету.
Of both the Old and New Testament.
Pismo Stari i Novi zavet.
Резултате: 44, Време: 0.0527

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски