THAT'S A WHOLE - превод на Српском

[ðæts ə həʊl]
[ðæts ə həʊl]
to je potpuno
it's completely
it's totally
it's a whole
that's entirely
it's perfectly
that's absolutely
it's exactly
that's quite
that's very
it's the exact
to je sasvim
it's quite
that's perfectly
that's totally
that's completely
that's a whole
that's just
it's very
that is absolutely
that's an entirely
that's pretty
то је цела
it's a whole
то је потпуно
it's totally
it is completely
it is absolutely
it's a whole
it's entirely
it's exactly
it's a very
it is a brand
this is perfectly
it's fully
то је сасвим
it is quite
it is perfectly
it's a completely
it's a very
that's an entirely
it's a totally
it's absolutely
that's a whole
it's fairly
da je cijeli

Примери коришћења That's a whole на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But, that's a whole other topic.
Ali to je potpuno druga tema.
Talk about my son, that's a whole other thing.
Razgovarajte o svom sinu, to je sasvim druga stvar.
That's a whole different"i don't care.".
To je skroz drugo briga me.
That's a whole other thing.
To je skroz druga stvar.
Well, that's a whole other conversation.
Ali to je skroz drugi razgovor.
That's a whole different dude altogether.
To je skroz drugi tip.
You've decided you gonna stop it, and that's a whole new ballgame.
Odlučila si sama to zaustaviti, a to je posve druga priča.
But why you're in trouble, that's a whole other matter.
A zašto ste u nevolji, to je posve druga stvar.
And the research is still coming in on the dangers of suppressing memories, by the way. But that's a whole other bag of emotional scarring.
A istraživanja još uvek pristižu o opasnostima potisnute memorije, usput, ali to je potpuno druga vrsta emocijalnih ožiljaka.
And that has nothing to do with money. That's just his musical ability. That's a whole other thing.
I to nema veze sa parama, ima sa talentom, a to je sasvim druga stvar.
to believe what they mean, that's a whole different game.
ali ako ih mrzi- to je potpuno drugačija igra.
It's not that your partner needs validation*hopefully they don't, because that's a whole other issue*, it's actually just about adding another log to the fireplace.
Није то што твој партнер треба потврдити* надам се да нису, јер то је цела друго питање*, то је заправо само додавање новог дневника у камин.
Because then I have to write you another ticket, and that's a whole other bribe for you.
Jer onda moram napisati vam još jednu kartu, te da je cijeli drugi mito za vas.
so now they're giving me information on the locksmiths, and that's a whole other can of worms.
sad su mi daju informacije na bravari, i da je cijeli drugi može od crva.
One is more bitter than the other-- but that's a whole another talk, we're not going to get into that.
Једна врста је више горка од друге, али то је потпуно други говор; нећемо залазити у то..
The GreenGeeks offerings are HTTP/2 enabled and that's a whole other story in itself.
Понуде ГреенГеекса омогућавају ХТТП/ КСНУМКС и то је сасвим друга прича сама по себи.
Now that is a whole different story, isn't it?
То је потпуно друга прича, зар не?
go to Science World, however, that is a whole other thrilling experience entirely.
идете у свет науке, то је потпуно друго узбудљиво искуство у потпуности.
That's a whole.
To je cela.
That's a whole year.
To je cela godina.
Резултате: 15326, Време: 0.0649

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски