THE JUNGLES - превод на Српском

[ðə 'dʒʌŋglz]
[ðə 'dʒʌŋglz]
džunglama
jungles
džungle
jungle
prašumama
rainforests
the jungles

Примери коришћења The jungles на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Saru… why are you wandering in the jungles?
Saru… zašto lutaš po džungli?
It's illegally imported from the jungles of Africa and Asia.
Ilegalno se uvozi iz džungli Afrike i Azije.
Why are you wandering in the jungles like a hippie?
Zašto lutaš po džungli kao hipi?
A decade later, I had been hacking my way through the jungles of Costa Rica.
Десет година касније, пробијао сам се кроз џунгле Костарике.
While clearing the jungles in the 1930s.
Za vreme uništavanja džungli 1930.
I was hacking my way through the jungles of Costa Rica.
пробијао сам се кроз џунгле Костарике.
We must vanish into the jungles.
Zatim treba da otrčimo u džunglu.
Hiding in the jungles of Burma.
Krije se u Burmanskoj džungli.
But in the end I did, and it was with this I set off to ramble around the jungles of the world looking for unfilmed animals.
I sa ovim sam krenuo da lutam džunglama sveta, u potrazi za nesnimljenim životinjama. ZOO POTRAGA.
One year ago, Father Avila returned from the jungles of New Spain with a secret so great,
Пре годину дана отац Авилар се вратио из џунгла Нове Шпаније, са тајном толико великом
The second part of our film is set in the jungles of Borneo and involved filming a host of small animals.
Druga ekipa kamermana je u džunglama Bornea i zadužena je za snimanje mnoštva sitnih životinja.
Here in the jungles of the Yucatan peninsula lay the ruins of an ancient pre-columbian city that thrived in the eighth century a.D.
Ovde, u džunglama poluostrva Jukatan, leže ruševine drevnog prekolumbijskog grada, koji je cvetao u osmom veku.
From the deserts of Egypt to the jungles of Cambodia, purchasing an artifact as a reminder of your trip could potentially be funding criminal groups.
Од пустиња Египта до џунгла Камбоџе, куповина артефакта као подсјетник вашег путовања могла би потенцијално бити финансирање криминалних група.
Here in the jungles of southern Mexico lie the ruins of the great Mayan city Chichen Itza.
Ovdje u prašumama južnog Meksika leže ruševine velikom majanskog grada Chichen Itza.
In the jungles and on the flood plains on the banks of the Cubango nobody needs to work,
U džunglama, i poplavljenim ravnicama na obalama Cubanga niko ne mora ništa
Deep in the jungles of Indonesia lives a tribe called the Korowai,
Дубоко у џунглама Индонезије живи племе које се зове Короваи,
Okay, well, Petty Officer Dean was killed in the jungles of Paraguay, and Petty Officer Hudson is missing.
Dobro, podoficir Din je ubijen u džunglama Paragvaja, a podoficir Hadson je nestao.
From the mountaintops of North Korea to the jungles of Zimbabwe, let every child laborer
Од планинских врхова Северне Кореје до џунгли Зимбабвеа, нека свако дете радник,
But it is across the Atlantic, to the jungles of Latin America,
Но, преко Атлантика, у џунглама Латинске Америке,
Of all of the training my son received in the jungles of Central America nothing prepared him better for combat than the game of chess.
Od svih treninga koje je moj sin imao u džunglama Centralne Amerike, ništa ga nije bolje pripremilo za borbu od šaha.
Резултате: 93, Време: 0.0398

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски