THE SIX-MONTH - превод на Српском

šestomesečno
six-month
шест месеци
six months
six weeks
a six-month
half a year
шестомесечног
six-month
of six months
шестомесечни
six-month
6-month
šestomesečng
шестомјесечној
six-month

Примери коришћења The six-month на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
to put in place the last component of the Ohrid framework peace agreement, which ended the six-month ethnic Albanian insurgency.
glasao za ostvarivanje poslednjeg preostalog elementa Ohridskog mirovnog sporazuma kojim je okončana šestomesečna albanska pobuna.
Trajkovski is now expected to send a formal letter to NATO requesting the six-month extension.
Sada se očekuje da Trajkovski uputi zvanično pismo NATO-u u kojem traži šestomesečni produžetak misije.
The group would include representatives from Slovenia and France-- which will assume the six-month rotating EU presidency on July 1st-- as well as other EU officials.
U toj grupi će biti predstavnici Slovenije i Francuske-- koja će preuzeti šestomesečno rotirajuće predsedavanje EU 1. jula-- kao i drugi zvaničnici EU.
region towards EU membership, assumed the six-month Presidency of the Council of the EU on 1 January 2014.
zapadnog Balkana ka članstvu u EU, 1. januara ove godine preuzela je šestomesečno predsedavanje EU.
The Court reiterates that as a rule, the six-month period runs from the date of the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies.
По правилу, период од шест месеци тече од датума правоснажне одлуке у процесу исцрпљивања домаћих правних средстава.
who holds the six-month rotating presidency of the European Union.
koji drži šestomesečno rotirajuće predsedništvo Evropske unije.
The six-month period runs from the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies.
Рок од шест месеци тече од доношења правоснажне одлуке у процесу исцрпљивања домаћих правних лекова.
As a rule, the six-month period runs from the date of the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies.
По правилу, период од шест месеци тече од датума правоснажне одлуке у процесу исцрпљивања домаћих правних средстава.
Please note that sending an application by fax does not interrupt the six-month time-limit.
Имајте у виду да слање представке путем факса више не прекида рок од шест месеци.
received between 9,000 and 10,000 government security requests for data during the six-month period ending Dec. 31, 2012.
su agencije vlade SAD-a zatražile od 9 do 10 hiljada provera u periodu od šest meseci, zaključno s 31. decembrom 2012.
is due to take over the six-month rotating EU presidency from Belgium on January 1st 2011
treba da preuzme šestomesečno rotirajuće predsedavanje EU od Belgije 1. januara 2011. godine
The Court reiterates that the object of the six-month time-limit under Article 35§ 1 is to promote legal certainty,
Циљ рока од шест месеци према члану 35. став 1. је да промовише правну сигурност, обезбеђујући
Kurz on Thursday(28 June), days before Austria takes over the six-month rotating presidency of the EU Council on 1st of July.
srešće se 28. juna sa Sebastijanom Kurcom, premijerom Austrije koja 1. jula preuzima rotirajuće šestomesečno predsedavanje EU.
The Court reiterates that the aim of the six-month time-limit under Article 35§ 1 is to promote legal certainty,
Циљ рока од шест месеци према члану 35. став 1. је да промовише правну сигурност, обезбеђујући
whose country has just taken on the six-month EU presidency.
čija zemlja je preuzela šestomesečno predsedavanje Evropskom unijom.
Accordingly, when the president's slaves were sent back to Mount Vernon for brief visits ahead of the six-month deadline, they were told they were being sent home to spend time with their families.
Сходно томе, када су робови предсједника враћени на планину Вернон за кратке посете испред шестомесечног рока, речено им је да су послати кући да проводе вријеме са својим породицама.
Spanish Interior Minister Alfredo Perez Rubalcaba, whose country currently holds the six-month rotating presidency of the Union,the Muslim world".">
Španski ministar unutrašnjih poslova Alfredo Perez Rubalkaba, čija je zemlja trenutno predsedavajući rotirajućeg šestomesečnog predsedništva Unije,
that Serbia hopes that this relationship will continue to be strengthened and developed during the six-month Croatian Presidency over the EU Council.
се Србија нада да ће такав однос наставити да се оснажује и развија и током шестомесечног хрватског председавања Саветом ЕУ.
As the six-month"day" wears on
Како шестомесечни дан истиче
A further reason for seeking the six-month extension was to give Bulgaria time to analyse the results of the stress tests on European nuclear plants that the EU is expected to announce in December.
Dodatni razlog za traženje šestomesečnog produženja bio je da se Bugarskoj pruži vreme da analizira rezultate stres testova na evropskim nuklearnim elektranama, koje bi EU trebalo da saopšti u decembru.
Резултате: 66, Време: 0.0434

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски