THEY DON'T SPEAK - превод на Српском

[ðei dəʊnt spiːk]
[ðei dəʊnt spiːk]
ne govore
don't speak
don't tell
don't talk
don't say
are not telling
cannot speak
they're not saying
aren't talking
won't tell
can't talk
не говоре
do not speak
do not tell
don't talk
do not say
cannot speak
ne pričaju
don't talk
do not speak
aren't talking
do not tell
won't talk
aren't being told
they're not saying
never talk

Примери коришћења They don't speak на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
They don't speak.
Oni ne govore.
No face, they don't speak.
Bez lica, oni ne govore.
They never lived in mour region, they don't speak Arabic, maybe they don't read Quran,
Они никада нису живели у овом региону, не говоре арапски, можда и не читају Куран,
If they don't speak according to this word, they have no light of dawn.
Али ако они не говоре у складу са овим Речи, онда неће имати јутарња светлост.
But he says it's better if you send him a fax they don't speak much English there.
Али је рекао да је боље ако му пошаљете факс, јер они не говоре тамо пуно енглески.
Why go to Rio de Janeiro to enjoy the Carnival, and they don't speak Portuguese.
Zašto ne odu u Rio de Janeiro da uživaju u karnevalu, ali oni ne govore portugalski.
Kolya have communication difficulties, as they don't speak each other's languages
Коља имају потешкоће у комуникацији, јер не говоре исте језик,
Because of your words, they do not speak well of me either.
Zbog tvojih riječi, ne govore dobro ni o meni.
For they do not speak peace.
Јер они не говоре о миру,+.
They do not speak for us!
Ne govore za nas!
For they do not speak words of peace.
Јер они не говоре о миру,+.
They do not speak the language of the heart.
Они не говоре срцем, већ врхом језика.
They do not speak French but they co-operate.".
A oni ne pričaju albanski, a žive na Kosovu“.
They do not speak, only whisper,
Oni ne pričaju, samo šapuću
They do not speak, only whisper,
Oni ne pričaju, samo šapuću
They didn't speak for years.
Godinama nisu pričali.
After a word from me they did not speak again;
Након речи моје ништа више не би рекли.
Not that they didn't speak.
A nije da nisu pričali.
After my words they did not speak again.
Након речи моје ништа више не би рекли.
This is why, when they tell you how I strive to change borders, they do not speak the truth, because borders today,
Zato, kada vam pričaju kako hoću da menjam granice, ne govore vam istinu, jer granice danas,
Резултате: 43, Време: 0.0687

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски