under the sloganunder the mottounder the themeunder the banner
pod devizom
under the motto
sa motoom
under the motto
pod parolom
under the sloganunder the bannerunder the motto
pod motom
under the mottounder the sloganunder the theme
под слоганом
under the sloganunder the mottounder the bannerunder the theme
Примери коришћења
Under the motto
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Under the motto of"Brotherhood Knows No Borders",
Večera se, pod motom„ Bratstvo ne poznaje granice”,
Under the motto"Strength, balance,
Под слоганом„ снага,
The first edition of the Istanbul Classical Music Festival will be held under the motto"Cross Over" and will bring together
Prvo izdanje Istanbulskog festivala klasične muzike biće održano pod sloganom" Pređite" i okupiće ansamble klasične muzike iz Evrope
The EYE 2014 will include a large variety of activities run under the motto"Ideas for a better Europe" in a political,
ЕYЕ 2014. обухватио је велики број активности под мотом" Идеје за бољу Европу" у политичком,
The programme for Matera was organised under the motto'Open Future', and feature a special focus on social
Italijanski grad Matera je program organizovao pod motom„ Otvori budućnost“
With a full programme under the motto“Together”, 2019 will bring new opportunities to the region
Програм ће, под слоганом„ Заједно”, током 2019. целом региону отворити нове прилике
The annual Science Week began in Bulgaria on Thursday(September 20th) under the motto"See the beauty of science;
U Bugarskoj je u četvrtak( 20. septembra) počela godišnja Nedelja nauke pod sloganom" Vidi lepotu nauke;
EYE 2014 will include a large variety of activities run under the motto“Ideas for a better Europe” in a political,
ЕYЕ 2014. обухватио је велики број активности под мотом" Идеје за бољу Европу" у политичком,
This will be the third edition of the festival conducted under the motto''Danube, a dream river to Europe''.
To je treće izdanje festivala, koje se održava pod motom" Dunav, reka snova za Evropu.".
Priority should pass from the conventional war to counterinsurgency(or COIN), under the motto“win hearts and minds.”.
Требало је преместити тежиште с конвенционалног рата на борбу против побуњеника( counterinsurgency или COIN на енглеском) под слоганом„ задобити срца и умове”.
The meeting, held under the motto"Support and Co-operation for a United Future",
Sastanku koji se održava pod sloganom" Podrška i saradnja za ujedinjenu budućnost",
The event ran under the motto“Ideas for a better Europe” in a political, social and cultural sense.
Обухватио је велики број активности под мотом" Идеје за бољу Европу" у политичком, друштвеном и културном смислу.
Under the German G20 Presidency, the G20 nations will be meeting under the motto“Shaping an interconnected world”.
Samitom predsedava Nemačka, a članice G20 se okupljaju pod motom„ Oblikovanje međupovezanog sveta“.
This year's Lorenzo Natali Media Prize is launched under the motto‘Today's stories can change our tomorrow'
Eu- Ovogodišnja dodela nagrade„ Lorenco Natali" je organizovana pod sloganom„ Današnje priče mogu promeniti našu sutrašnjicu"
Since 2014 we have been doing pioneering work under the motto"product meets design" for our customers.
Од 2014. вршимо пионирски посао за наше купце под мотом„ производ задовољава дизајн“.
in the fourth season we're celebrating life live under the motto“Carpe diem”.
ljubavi, u četvrtoj sezoni slavimo život uživo pod motom Carpe diem.
The conference, organised under the motto"Together for the European Union:
Kosponzori konferencije, koja se organizuje pod sloganom" Zajedno za Evropsku uniju:
a statement of facts from the side, under the motto"There was a time…".
изјава чињеница са стране, под мотом" Било је времена…".
IDC IT Security Roadshow 2007 under the motto"Securing Your Business:
IDC IT Security Roadshow 2007 pod sloganom" Obezbedite vaš posao:
On May 5th, an exhibition of rescue equipment by company Drager was organized on the territory of the Russian-Serbian humanitarian center in Nis, under the motto"We will ensure your safety".
Маја је организована изложба опреме за спашавање компаније Дрегер на територији Српско-руског хуманитарног центра у Нишу, под мотом" Осигуравамо вашу безбедност".
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文