VENERABLE SIR - превод на Српском

['venərəbl s3ːr]
['venərəbl s3ːr]
poštovani gospodine
venerable sir
dear mr.
dear sir
reverend sir
casni gospodine
venerable sir
gospodine potporučniče

Примери коришћења Venerable sir на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Then he said:‘Venerable sir, have you a better supporter than I am?
Onda reče:' Poštovani gospodine, imate li boljeg pokrovitelja nego što sam ja?
Venerable sir, can there be agitation about what is non-existent externally?".
Učitelju, može li biti odsustva uznemirenosti zbog onoga što ne postoji spolja?”.
in the day outside the proper time'?”-“Yes, venerable sir.”.
izvan propisanog vremena'?“-„ Da, poštovani gospodine.“.
Surely, venerable sir, we are living in concord,
Svakako, poštovani gospodine, da živimo u slozi,
For a long time, venerable sir, I have wanted to come
Dugo sam već, poštovani gospodine, želeo da dođem
A third time Seniya the naked dog-duty ascetic asked the Blessed One:"Venerable sir, there is this Punna,
Drugi put… I treći put Seniya, goli asketa psećeg zaveta, upita Blaženoga:" Poštovani gospodine, ovde je
So too, venerable sir, any able-minded bhikkhu,
Isto tako, poštovani gospodine, svaki razborit monah,
You say:‘Venerable sir, that splendour is the perfect splendour which is unsurpassed by any other splendour higher
Kažeš:' Poštovani gospodine, ta lepota jeste savršena lepota, nju ne može da nadmaši bilo koja druga lepota, koliko god bila visoka
Venerable sir, do those who postulate this actually speak about what has been said& done by the Blessed One and do they not misrepresent him with what is contrary to the facts?
Poštovani gospodine, da li oni koji tako govore zaista govore ono što je rekao Blaženi ili ga tumače pogrešno, suprotno činjenicama?
those monks said this to the Blessed One:"Venerable sir, the body of Bahiya the tree-bark wearer has been burned, and a burial mound has been erected.
monasi ovako rekoše Blaženom:„ Poštovani gospodine, spaljeno je telo askete Bāhiye i humka napravljena.
Then say this:‘Venerable sir, have these words been uttered by the Blessed One:“Sorrow,
Zatim mu reci ovo:' Poštovani gospodine, je li ove reči izgovorio Blaženi:„ Tuga,
Venerable sir, as to that, whichever of us returns first from the village with almsfood prepares the seats,
Poštovani gospodine, što se toga tiče, ko god se od nas prvi vrati iz sela, iz prošenja hrane,
he asked the Blessed One:"Venerable sir, this naked dog-duty ascetic Seniya does what is hard to do:
on ovako upita Blaženoga:“ Poštovani gospodine, ovaj goli asketa psećeg zaveta Seniya čini ono što je teško činiti:
Then Prince Bodhi said to the Blessed One,“Let the Blessed One step on the cloths, Venerable sir, let the Fortunate One step on the cloths; it will be for my welfare and happiness for a long time.”.
I princ Bodhi mu reče:„ Poštovani gospodine, neka Blaženi slobodno stane na to platno, neka Uzvišeni slobodno stane na to platno, kako bi mi to donelo dobrobit i sreću za dugo vremena“.
the venerable Sāriputta said to the Blessed One:“Venerable sir, I understand the detailed meaning of the Blessed One's utterance,
poštovani Sāriputta reče Blaženom:„ Poštovani gospodine, ono što je Blaženi rekao ukratko, bez ulaženja u detalje,
the venerable Bhaddāli told the Blessed One:“Venerable sir, I am not willing to eat at a single session;
poštovani Bhaddāli reče Blaženome:„ Poštovani gospodine, ne želim da jedem samo jednom; jer ako bih tako radio,
A second and a third time Prince Bodhi said,“Let the Blessed One step on the cloths, Venerable sir, let the Fortunate One step on the cloths;
Po treći put princ Bodhi mu reče:„ Poštovani gospodine, neka Blaženi slobodno stane na to platno, neka Uzvišeni slobodno stane na to platno, kako bi mi to donelo dobrobit
Then King Pasenadi of Kosala said to the Blessed One:“Venerable sir, I have heard this:‘The recluse Gotama says:“There is no recluse
Na to Pasenadi, kralj Kosale, reče Blaženom:„ Poštovani gospodine, ovako sam čuo:' Asketa Gotama kaže:„ Ne postoji asketa ili braman koji je sveznajući
said to the Blessed One:“Venerable sir, as I understand the Dhamma taught by the Blessed One,
sede sa strane i reče:„ Poštovani gospodine, koliko ja razumem Dhammu kojoj podučava Blaženi,
Venerable sir, I will pull it out.
Poštovani gospodine, izvadio bih mu ga.
Резултате: 57, Време: 0.0371

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски