Примери коришћења Čudesnim на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
zadubljen u razmišljanje o čudesnim temama.
Dragi mali Lastavče,” reče Princ,“ ti mi pričaš o čudesnim stvarima, ali još čudnija od svega je patnja ljudi i žena.
Tako je TimoCom-ov transportni barometar zabeležio procentualni uspon, koji je bio podjednako jak kao u čudesnim ekonomskim nedeljama 2008. i 2009.
Hose Arkadio Buendija odluči da napravi mašinu za pamćenje, koju je već jedanput poželeo povodeći se za čudesnim pronalascima Cigana.
Dragi mali Lastavče,” reče Princ,“ ti mi pričaš o čudesnim stvarima, ali još čudnija od svega je patnja ljudi i žena.
Dragi mali Lastavče,” reče Princ,“ ti mi pričaš o čudesnim stvarima, ali još čudnija od svega je patnja ljudi i žena.
Dragi mali Lastavče,” reče Princ,“ ti mi pričaš o čudesnim stvarima, ali još čudnija od svega je patnja ljudi i žena.
U ovom članku ćemo videti šta naučna istraživanja imaju da kažu o ovim čudesnim semenkama i kako se jedu.
Uprkos svim čudesnim otkrićima, uprkos čudesnoj mašineriji,
tu su ljupko odevena deca upravljala brodovima-igračkama, čudesnim, malim plovilima sa svilenim uževljem
samo čine nešto ekstra čudesnim, ali jednog dana samo su previše velike za maglice oni u i obična gravitacijska sila njihove strašno prelijepe,
Rik je lično izlečio više od 5000 ljudi sa ovim čudesnim uljem, da ne pominjemo bezbroj drugih ljudi koji su čuli njegovu priču
prevazilazi često čudesnim rezultatima, bezbednošću
Rik je lično izlečio više od 5000 ljudi sa ovim čudesnim uljem, da ne pominjemo bezbroj drugih ljudi koji su čuli njegovu priču
objavljivali smo svedočanstva o čudesnim isceljenjima i duhovnoj utesi koju su poklonici osetili posle molitve pred čudotvornim ikonom Presvete Bogorodice Lepavinske….
Недавно смо разговарали о свим чудесним новим књигама Паулине Оуд' Краамбезоекбоек'.
Brzina je čudesna stvar. u međuvremenu.
Bila je to čudesna dekada za naš tenis.
Велика су и чудесна твоја дела.
Upravo smo videli čudesnu monodramu" Manhattan, 8AM".