ŽIVI OD - превод на Енглеском

lives off
žive od
živim od
živjeti od
da živiš od
a living from
živi od
živim od
živiš od
lives from
живот од
zivot iz
душу из
животу из
living from
žive od
živiš od
živim od

Примери коришћења Živi od на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Romantičnost živi od ponavljanja, a ponavljanje pretvara strastvenu želju u umetnost.
Romance lives by repetition, and repetition converts an appetite.
Ko živi od prevare, umire od prevare.
Live by the con, die by the con.
Država je parazit koji živi od društva.
A government is a parasite living off of a society.
Stvorenje u meni živi od struje.
The creature inside me lives on energy.
Dr. michael werner znanstvenik koji živi od svjetla.
Dr. Michael WERNER A scientist who lives by the light.
Ima 85 godina i živi od uspomena.
She's 85 years old and lives on memories.
Ako si toliki medijum, živi od toga.
If you're so psychic, make a living out of it.
Mi smo grad koji živi od turizma.
We're a city that thrives on tourism.
Država je parazit koji živi od društva.
He is a parasite who lives off of women.
Ribar je čovek koji živi od ribolova.
A fisherman is one who makes his living by fishing.
Mi smo grad koji živi od turizma.
We live from tourism.
Obrazovani se razlikuju od neobrazovanih isto kao živi od mrtvih.
The educated differs from the uneducated as much as the living from the dead.".
Živi od krila.
Live by the wing.
Živi od krila. Umri od kandži.
Live by the wing and die by the talon.
Živi od krila, umri od kandži.
Live by the wing, die by the talon.
Dubrovnik, grad u kojem oko 60 odsto stanovnika živi od turizma, je prošao kroz užasan period u proteklih 11 godina.
In a town where about 60 per cent of its residents make a living from tourism, Dubrovnik has been through some horrible times in the past 11 years.
Na teritoriji EU više od 270. 000 porodica živi od ribarenja, a rezerve ribe koje se smanjuju ugrožavaju njihov opstanak,
Some 270,000 families on EU territory make a living from fishing, and vanishing stocks threaten their livelihood,
Mnogo ljudi živi od reke, ali su svi obazrivi od stvorenja koje vrebaju u toj mutnoj vodi.
Many people make a living from the river, but all are weary of the creatures lurking in these murky waters.
Veruj srcu, ako more uhvati vatru…" i živi od ljubavi…"-" Od ljubavi, dok zvezde idu unazad".
Trust your heart if the seas catch fire"and live by love…,""by love though the stars walk backward".
Ovaj velikodušni čovek živi od svoje mesečne penzije od oko 80 evra,
The generous guy lives off of his monthly pension of 80 euros(about $100)
Резултате: 59, Време: 0.0468

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески