АСИРИЈЕ - превод на Енглеском

assyria
асирија
asirsku
asirskog
асирац
асур
asirca
syrʹi

Примери коришћења Асирије на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Са непроцењивим предметима из Асирије, Бабилоније, Кине,
With priceless objects from Assyria, Babylonia, China,
Са непроцењивим предметима из Асирије, Бабилоније, Кине, Европе и другде, тешко је знати одакле почети.
With priceless objects from Europe China, Assyria, and Babylonia, it's difficult to know where to even begin.
Од тада, међански краљ је владао већим делом Ирана, Асирије и северне Месопотамије,
From then on, the Mede king ruled over much of Iran, Assyria and northern Mesopotamia,
Краљ Асирије затражио је од Језекије, Јудиног краља, триста таланата* сребра+
The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver
Гвоздено доба Асирије одговара средњем периоду( поновни успон)
Assyria's Iron Age corresponds to the Middle Period(resurgence) and the Neo-Assyrian Empire
Краљеви Асирије и Вавилона су себе сматрали наследницима Саргоновог царства.
The Assyrian and Babylonian kings who based their empires in Mesopotamia saw themselves as the heirs of Sargon's empire.
Ахаз је послао гласнике Теглат-Феласару,+ краљу Асирије, и поручио му:„ Ја сам твој слуга+
GSo Ahaz sent messengers to hTiglath-pileser king of Assyria, saying,“I am your servant
Краљ Асирије затражио је од Језекије, Јудиног краља, триста таланата* сребра+
AAnd the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents1 of silver
Саргон II је био краљ Асирије, који је владао од 722 до 705. п. н. е.
Sargon II was an Assyrian king who reigned from 722 to 705 BC.
Као краљ Асирије дао је да се поново изгради Вавилон
As king of Assyria, Esarhaddon immediately had Babylon rebuilt,
сматрајући да нпр није контролисала срце Асирије.
proposing for example that it did not control the Assyrian heartland.
на сав глас повикао на јудејском језику:+„ Чујте реч великог краља,+ краља Асирије.
cried out in a loud voice in the language of Judah,“Listen to the words of the great king, the king of Assyria.
говорећи:„ Зашто да краљеви Асирије нађу толико воде кад дођу?“.
saying,"Why should the kings of Assyria come and find much water?".
кнезове у логору краља Асирије,+ тако да се краљ посрамљен вратио у своју земљу.
officer in the army of the king of Assyria, and he returned in disgrace to his land.
на сав глас повикао на јудејском језику:+„ Чујте реч великог краља,+ краља Асирије.
loud voice in Judaean, and spoke and said,“Hear the word of the great king, the king of Assyria.
на сав глас повикао на јудејском језику:+„ Чујте реч великог краља,+ краља Асирије.
cried with a loud voice in the language of the Jews and said:“Hear the words of the great king, the king of Assyria.
на сав глас повикао на јудејском језику:+„ Чујте реч великог краља,+ краља Асирије.
cried with a loud voice in the Jews' language, and spoke, saying,“Hear the word of the great king, the king of Assyria.
на сав глас повикао на јудејском језику:+„ Чујте реч великог краља,+ краља Асирије.
in the Jews' language, and spoke, saying, Hear you the word of the great king, the king of Assyria.
кнезове у логору краља Асирије,+ тако да се краљ посрамљен вратио у своју земљу.
commander in the camp of the Assyrian king, so that he had to return shamefaced to his own country.
непосредно пред пад Асирије.
before the downfall of Assyria.
Резултате: 84, Време: 0.0269

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески