ВЕСТИМА - превод на Енглеском

news
vest
vijest
novost
njuz
novinska
невс
новина
informativni

Примери коришћења Вестима на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Направите свој дан са вестима 24 сата дневно.
Make their day with the news 24 hours a day.
ТВ1 ме жели у вестима.
TV1 wants me on the news.
Литијум-јонске батерије су такође у вестима у последње време.
Lithium-ion batteries have also been in the news lately.
Ово је кутијица о вестима из Индонезије.
This is a list of newspapers in Indonesia.
Ово је кутијица о вестима из Северне Кореје.
This is a list of newspapers in North Korea.
То ти је као у вестима.
It's like in the news.
Фиксни: Није истина везе су формиране у вестима.
Fixed: Not true links were formed in the news.
Да, видео сам да на вестима.
Yeah, I saw that on the news.
О, човече, то је свим вестима.
Oh, man, it is all over the news.
На свим је вестима.
It's all over the news.
руска јавност је била погођена вестима.
the Russian public was struck by the news.
Ово је кутијица о вестима из Казахстана.
This is a list of newspapers in Kazakhstan.
Ово је кутијица о вестима из Нигерије.
This is a list of newspapers in Nigeria.
Знам за то, јер је било на вестима.
I know because it's in the news.
Знаш, вести… потребан си вестима.
You know, the news- the news needs you.
Могли сте видети Схипт у вестима.
You might have seen Shipt in the news.
Кадудал, узнемирен вестима о Наполеоновој објави, наводно је узвикнуо:" Хтели смо
Cadoudal, dismayed at the news of Napoleon's proclamation, reputedly exclaimed,"We wanted to make a king,
Покушајте да избегнете негативне људе и не задржавајте се на вестима, забави или разговорима који вас чине тужнима или несретнима.
Try to avoid negative people and don't dwell on news stories, entertainment, or conversations that make you sad or unhappy.
Такође смо се радовали вестима које смо добили на самом почетку оснивања нашег манастира.
We also rejoiced at the news we received at the very beginning of the founding of our monastery.
Другог маја 1808., изазвани вестима о планираном премештању последњих чланова шпанске краљевске породице у Француску,
On May 2, 1808, provoked by news of the planned removal to France of the last members of the Spanish royal family,
Резултате: 1059, Време: 0.0287

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески