ВОЛТЕР - превод на Енглеском

walter
volter
valter
voltaire
volter

Примери коришћења Волтер на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Волтер ради на томе у лабораторији.
Walter's working on it at the lab.
Волтер неће стићи на време.
Walter's not gonna make it in time.
Волтер је тестирао на обојици.
They were both part of Walter's tests.
Волтер долази кући из болнице.
Walter's coming home.
Волтер се одмара на спрату.
Walter's upstairs resting.
Да, Волтер је читао о психичким везама.
Yeah, Walter's been reading up on psychic connections.
Волтер је одувек био такав.
Walter's always been like that.
Волтер је будала што је умро?
Walter's a dummy for dying?
У Холандији, Волтер био је погођен
In the Netherlands, Voltaire was struck
Волтер приказује језуите који држе домородачке народе као робове, док они тврде да им помажу.[ 1][ 2].
Voltaire depicts the Jesuits holding the indigenous peoples as slaves while they claim to be helping them.[61][2].
Волтер је отпутовао
Voltaire travelled to see him,
Волтер је претварајући се да ради у Паризу
Voltaire, pretending to work in Paris as an assistant to a notary,
Познато је да је Волтер исто тако користио бар 178 различитих књижевничких псеудонима током свог живота.
Voltaire is known also to have used at least 178 separate pen names during his lifetime.
Волтер је био у праву,„ они који те убеде у апсурдно,
Voltaire was right,"those who can make you believe absurdities,
у којем су биле добродошле личности као Волтер и Русо.
a centre of Enlightenment, welcoming such celebrities as Voltaire and Rousseau.
Боугаинвилле у Амстердаму, и Волтер у Леерсум су абсолуте мустс.
Bougainville in Amsterdam, and Voltaire in Leersum are absolute musts.
те се у августу 1722 Волтер упутио на север у потрази за издавачем изван Француске.
in August 1722 Voltaire headed north to find a publisher outside France.
у којем су биле добродошле личности као Волтер и Русо.
a center of Enlightenment, welcoming such celebrities as Voltaire and Rousseau.
Све повеље које је Галфред потписао потписао је и Волтер, архиђакон Оксфорда,
All the charters signed by Geoffrey are also signed by Walter, Archdeacon of Oxford,
развој књижевности и образовања, због чега ју је Волтер назвао„ Звезда Севера“.
patron of literature and education and was called the“Star of the North,” by Voltaire.
Резултате: 400, Време: 0.0233

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески