ДОЂОСМО - превод на Енглеском

we came
idemo
potičemo
dolazimo
дошли
stižemo
стигнемо
доћи
dodjemo
nailazimo
stigli
we went
idemo
odemo
ići
krenuti
hajdemo
krenemo
odlazimo
otišli
ici
ићи
we arrived
stignemo
stižemo
долазимо
dođemo
smo stigli
we come
idemo
potičemo
dolazimo
дошли
stižemo
стигнемо
доћи
dodjemo
nailazimo
stigli

Примери коришћења Дођосмо на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Јер кад дођосмо у Македонију, никакав мир немаше тело наше,
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest,
А ми се одвезосмо после дана пресних хлебова из Филибе, и дођосмо к њима у Троаду за пет дана,
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days;
Сутрадан отпутовасмо и дођосмо у Кесарију, па уђосмо у кућу еванђелисте Филипа,
On the next day we departed and came to Caesarea, and we entered the house of Philip the evangelist,
узесмо га, и дођосмо у Митилину.
we took him in, and came to Mitylene.
И како после једног дана дуну јужни ветар, дођосмо за два дана у Путеоле,
And after one day[a] south wind having come to pass, we came on the second day to Potiolus,
Па кад дођосмо у једну гостионицу и отворисмо вреће,
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks,
Да је на знање цару да дођосмо у Јудејску земљу к дому Бога великога,
Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God,
оне постадоше невидљиве, и знадосмо да се велики Цар роди у Израиљу, и дођосмо да Му се поклонимо.
we knew thereby that a great king was born in Israel, and therefore we are come to worship him.
оне постадоше невидљиве, и знадосмо да се велики Цар роди у Израиљу, и дођосмо да Му се поклонимо.
we knew thereby that a great king was born in Israel, and therefore we are come to worship him.
изобилујем радошћу поред свију невоља наших. Јер кад дођосмо у Македонију, никаква покоја није имало тијело наше,
in all our tribulation. For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest,
I tako dođosmo do kraja ovogodišnjih svečanosti.
That brings us to the end of this month's show.
I, tako, malo po malo dođosmo do samog kraja.
Well, that brings us a little closer to the end.
Отуда дођосмо из рата.
We come from an affluent.
Некако дођосмо до обале.
Somehow we reached the coast.
Када дођосмо до гроба.
Until we get to the grave.
Дођосмо на четврта врата.
Turn into the fourth door.
Отуда дођосмо из рата.
We came from the radiant.
Али тиме дођосмо до Барклија.
That brings us back to Barkley.
Ускоро дођосмо до Љубића града.
Come back to our charming city soon.
И дођосмо на гроб храброг Угљеше.
And up from the grave comes courage.
Резултате: 148, Време: 0.0417

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески