ЖАРОМ - превод на Енглеском

zeal
revnost
жаром
ревношћу
ревновање
fervor
zanos
жаром
страсти
vatrenost
revnosti
brazier
жаром
бразиер
жеравица
kazandžija
fervour
жар
zanos
revnosti
vatra
heat
vrućina
vrelina
grejanje
топлоте
топлину
врућине
жару
загрејати
загрејте
загревање
ardor
жар
ревност
zest
полет
зест
жар
kora
želju
радост
volju
жудњом
корицу

Примери коришћења Жаром на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
духу окренули леђа и са претераним и неоправданим жаром прихватили све оно материјално.
upon the Spirit and embraced all that is material with excessive and unwarranted zeal.
се изборе са сопственим жаром и тврдоглавости.
helps them deal with their own zeal and stubbornness.
велику блискост између православне хришћанске религије, коју са жаром следи списатељица,
the Orthodox Christian religion, followed with a zeal by a writer, and Catholic,
независна краљевина Хрватска је кренула напред са горућим жаром да оствари све наде, са којима су се упорно занимали њени верски
having thus officially sprung into existence, set forth with burning zeal to fulfill all the hopes so obstinately entertained by its religious
Видиш, Царство Антихриста ће бити један од оних пута у историји света у којем жаром љубави за, и оданост,
You see, the Kingdom of Antichrist is going to be one of those times in world history in which a fervor of love for, and loyalty to,
распршује неке од митова који се понављају са жаром вредним боље употребе.
also dispels some of the myths repeated with a zeal worthy of better use.
Са петнаест година сам се приклонио Јужној баптистичкој цркви са великим жаром и занимањем за фундаменталистичку религију;
When I was fifteen, I entered the Southern Baptist Church with great fervor and interest in the fundamentalist religion,
уједињена у мржњи према Русији, рат прихватити са већим жаром него било шта пре тога.
will take up its cause with even greater ardor than previously.
са монашким жаром увијек молио Богу.
he humbly and with monastic zeal always prayed to God.
су још увијек у процвату своје младости, са свим жаром свог узраста, који су залутали путем за који не знају куд иде?
who are still in the bloom of their youth, with all the zeal of their age, who have strayed down a path they have no idea where it is headed?
недостатак" жаром за живот"- то је" само" посебан карактер,
lack of"zest for life"- it's"just" a particular character,
открију тајанствене околности инцидента са свим могућим жаром.
are trying to unravel the mysterious circumstances of the incident with all possible zeal.
који ће моћна скривена рука Јевреја да промовише са великим жаром и енергијом, која ће да се употреби за уништење неколико великих светских држава
a nation which the powerful hidden hand of the Jew was to promote with great zeal and energy, was to be used to smash several of the great nations of the world,
идеје кубанских комуниста ће остати као доказ да на овој планети, ако се ради са жаром и достојанством, могу да се произведу материјална
the ideas of the Cuban Communists will remain as proof on this planet that if they are worked at with fervor and dignity, they can produce the material
глумца, телевизијског новинара, а пре свега као приповедача који је с таквим жаром и заносом причао причу да је свима нама остао симбол нашег детињства.
foremost as a raconteur who had been telling his story with such zeal and enthusiasm that he will remain in our collective memory as a symbol of childhood.
на овој планети да, ако радите са жаром и достојанством, могу да донесу материјална
if one works with fervor and dignity, they can produce the material
ако се ради са жаром и достојанством, могу да се произведу материјална
if one works with fervour and dignity, they can produce the material
ако се ради са жаром и достојанством, могу да се произведу материјална
if we work with fervor and dignity we can produce the material
улазе у нови режим са жаром и снагом који слути добро за будућност.“[ 44].
entering into the new régime with a zest and vigour which bodes well for the future."[49].
идеје кубанских комуниста ће остати као доказ да на овој планети да, ако радите са жаром и достојанством, могу да донесу материјална
the ideas of the Cuban Communists will remain as proof on this planet that if they are worked at with fervor and dignity, they can produce the material
Резултате: 60, Време: 0.0364

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески