ИЗБАВИО - превод на Енглеском

rescued
spasiti
spas
spasilac
спасавање
спашавања
спасилачке
ресцуе
спасење
помоћ
избави
delivered
dati
doneti
ispuniti
isporuciti
izbavi
испоручити
доставити
испоручују
пружају
предати
redeemed
iskupiti
izbaviti
откупити
искористити
искупљујте
iskupljenje
saved
spasiti
spasti
spaseš
уштедети
сачувати
уштедјети
да уштедите
сачувај
да сачувате
da spasem

Примери коришћења Избавио на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Јер је милост Твоја велика према мени, и избавио си душу моју од пакла најдубљега.
For great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of the lowest hell.”.
који их је избавио из руку свих њихових непријатеља унаоколо.
who had saved them from all their enemies living around them.
И не сећаше се синови Израиљеви Господа Бога свог, који их је избавио из руку свих непријатеља њихових унаоколо.
The Israelites did not remember the Lord their God who had rescued them from the hand of the enemies around them.
Тако нека кажу које је избавио Господ, које је избавио из руке непријатељеве.
Let the redeemed of the LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary….
који их је избавио из руку свих њихових непријатеља унаоколо.
who had delivered them from all the enemies who lived around them.
у савремено доба је избавио своје слуге из' Вавилона Великог‘, светског царства криве религије Откр.
Jehovah has rescued his present-day servants from“Babylon the Great,” the world empire of false religion.
који их је избавио из руку свих њихових непријатеља унаоколо.
who had delivered them from the power of their enemies all around them.
који је избавио душу моју од сваке невоље.
who has redeemed my life from every distress.
посвећена Господњој изабрани и избавио публике.
dedicated to the Lord's chosen and redeemed crowd.
И не сећаше се синови Израиљеви Господа Бога свог, који их је избавио из руку свих непријатеља њихових унаоколо.
The people of Israel didn't remember the Lord their God, who had delivered them from the power of all their enemies on every side.
Око 2000 година раније, Исус је преузео сав грех са света и избавио нас.
About 2000 years ago, Jesus took away all the sins of the world and redeemed us.
и васкрсењем својим избавио нас од трулежи[ 242].
that we might be delivered from the penalty of our transgressions; He suffered and died for us.
ме Бог није брзо избавио од тих опасности, чувајући своју Цркву
had not God speedily delivered me from those dangers, mercifully sparing his Church
сам те избавио.
return to me, for I have redeemed you.
Да ли је неко од богова сваког од народа избавио своју земљу из руку краља Асирцима?
Have any of the gods of each of the nations delivered their land from the hand of the king of the Assyrians?
сам те избавио.
for I have redeemed thee.”.
Ја бих кренуо за њим, напао га+ и избавио овцу из његових чељусти.
I would go out after it and strike it down and rescue the sheep from its mouth.
такво понашање не доликује кад је у питању таква душа, за коју се надамо да ју је Господ прихватио и избавио од овдашњих мука
such behavior is not fitting for such a soul that we hope our Christ has accepted and delivered from the torments of this life
зато вас је Господ извео руком крепком и избавио вас из куће ропске,
swore to your forefathers, the Lord took you out with a strong hand and redeemed you from the house of bondage,
зато вас је Јехова извео моћном руком својом и избавио вас из куће робовања,
swore to your forefathers, the Lord brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery,
Резултате: 51, Време: 0.0349

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески