КАЗАО - превод на Енглеском

said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
told
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
saying
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
says
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
say
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
saidst
claimed
pravo
reći
тврде
tvrdnju
захтев
kažu
потраживање
tužbu
тражити
захтјев

Примери коришћења Казао на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Рекох:' Ништа, желео сам само да се уверим у оно што је казао.'.
I said:‘Nothing; I just wanted to make sure of what he was saying.'.
Звучи вам познато?“- казао је Бил Клинтон.
Do I know you?" says Ben Elton.
А они рекоше: Учини као што си казао.
They said, Do as you have said.
А сада чини све што ти је Бог казао.
So today do what God has told you.
У свом излагању тим поводом председник Румен Радев је присутнима честитао државни празник и казао.
In his speech, President Rumen Radev greeted everyone with the national holiday, saying.
Можете да замислите каква је то моћна сила”- казао је Путин.
You could imagine how powerful that could be,” Jones says.
Им је он рекао:„ Овако је казао Господ.
I said,"God has said so.".
Али ви пазите; ето, све сам вам унапред казао.
So be on your guard; I have told you everything in advance.
Кур' ан говори да је Исус казао.
Dory shares that Jesus is saying;
А он му је одговорио:„ Учинићу како си казао.
And he said,"I will do as you have said.
Ево све сам вам казао унапред.
Behold, I have told you everything in advance.
Када сам видео све те нуле, заледио сам се", казао је Фостер.
I saw all those zeros and I froze,” Foster said.
Али зато што сам вам ово казао.
Not because I have told you this.
како је он казао.
he had said.
Али зато зато што сам вам овако казао, жалост је испунила срца ваша.
But because I have told you this, sorrow has filled your hearts.
Што је Господ казао преко пророка.
That's what God said through the prophet.
све сам вам унапред казао.
take care; I have told you all beforehand.
Ја прво гледам ко је казао.
First one I have seen who has said this.
води тај народ куда сам ти казао.
lead the people to where I have told you.
Што је Господ казао преко пророка.
That's what God said to the prophet.
Резултате: 524, Време: 0.0251

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески